Текст и перевод песни Silly Boy Blue - 200 Lovesongs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
all
grown
Смотри,
все
повзрослели.
I'm
dressed
to
make
you
think
I'm
strong
Я
одета
так,
чтобы
ты
думал,
что
я
сильная.
I've
loved
you
and
I
was
alone
Я
любил
тебя
и
был
одинок.
I'd
handle
fights
Я
бы
справился
с
драками.
By
telling
myself,
"It's
alright"
Говоря
себе:
"все
в
порядке".
Then
why
am
I
crying
at
night?
Тогда
почему
я
плачу
по
ночам?
That's
what
I
get,
empty
rooms
and
empty
feelings
Вот
что
я
получаю:
пустые
комнаты
и
пустые
чувства.
Letters
and
texts,
that
I'm
never
sending
Письма
и
сообщения,
которые
я
никогда
не
отправляю.
Two
hundred
love
songs,
reminding
me
of
you
Две
сотни
песен
о
любви
напоминают
мне
о
тебе.
That's
what
I
get,
empty
rooms
and
empty
feelings
Вот
что
я
получаю:
пустые
комнаты
и
пустые
чувства.
Letters
and
texts,
that
I'm
never
sending
Письма
и
сообщения,
которые
я
никогда
не
отправляю.
Two
hundred
love
songs,
reminding
me
of
you
Две
сотни
песен
о
любви
напоминают
мне
о
тебе.
I'd
never
get
what
I'm
here
for,
why
you're
cheering
Я
никогда
не
пойму,
зачем
я
здесь,
почему
ты
так
радуешься
What
can
you
see
that
I'm
not
seeing
Что
ты
видишь
такого,
чего
не
вижу
я?
It's
been
a
year
that
I'm
wondering
what
you
do
Уже
целый
год
я
гадаю,
чем
ты
занимаешься.
Maybe
you've
made
a
point
Может
быть,
ты
высказал
свое
мнение.
I'm
right
here,
where
I
don't
belong
Я
здесь,
где
мне
не
место.
Then
teach
me
what
is
right
and
wrong
Тогда
научи
меня,
что
правильно,
а
что
нет.
'Cause
all
the
doubts
and
the
struggles
Потому
что
все
эти
сомнения
и
борьба
...
Late
night
discovers
Поздняя
ночь
открытий
Holes
in
the
heart
Дыры
в
сердце.
But
care
for
each
other
Но
заботьтесь
друг
о
друге.
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Am
I
worth
it?
Стою
ли
я
этого?
That's
what
I
get,
empty
rooms
and
empty
feelings
Вот
что
я
получаю:
пустые
комнаты
и
пустые
чувства.
Letters
and
texts,
that
I'm
never
sending
Письма
и
сообщения,
которые
я
никогда
не
отправляю.
Two
hundred
love
songs,
reminding
me
of
you
Две
сотни
песен
о
любви
напоминают
мне
о
тебе.
I'd
never
get
what
I'm
here
for,
why
you're
cheering
Я
никогда
не
пойму,
зачем
я
здесь,
почему
ты
так
радуешься
What
can
you
see
that
I'm
not
seeing
Что
ты
видишь
такого,
чего
не
вижу
я?
It's
been
a
year
that
I'm
wondering
what
you
do
Уже
целый
год
я
гадаю,
чем
ты
занимаешься.
(What
I
get?
(Что
я
получаю?
Empty
feelings
Пустые
чувства
Never
sending
Никогда
не
посылаю.
Reminding
me
of
you)
Напоминает
мне
о
тебе)
(What
I
get?
(Что
я
получаю?
Empty
feelings
Пустые
чувства
Never
sending
Никогда
не
посылаю.
Reminding
me
of
you)
Напоминает
мне
о
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Benabdelkarim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.