Silly Boy Blue - 22 - перевод текста песни на немецкий

22 - Silly Boy Blueперевод на немецкий




22
22
I′ll be able to grow on my own
Ich werde alleine wachsen können
It's not the first time you tell me "I′m gone"
Es ist nicht das erste Mal, dass du mir sagst: „Ich bin weg“
But I don't get it, I don't know how you can forget it
Aber ich verstehe es nicht, ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst
I can′t pull you back, I′m not that strong
Ich kann dich nicht zurückziehen, ich bin nicht so stark
You think you're fine
Du denkst, dir geht es gut
But you′re the only one
Aber du bist die Einzige
You were the only one
Du warst die Einzige
I spent too much time in that home
Ich habe zu viel Zeit in diesem Zuhause verbracht
I can't fall again in that hole
Ich kann nicht wieder in dieses Loch fallen
I will love you in a distant way
Ich werde dich aus der Ferne lieben
But I don′t get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don't know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
But I don′t get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don't know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
But I don't get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don′t know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
But I don′t get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don't know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
Songs reflect the pain I′ve known (ooo)
Lieder spiegeln den Schmerz wider, den ich gekannt habe (ooo)
Like steps in the sand
Wie Spuren im Sand
I know I will miss you anyway (ooo)
Ich weiß, ich werde dich trotzdem vermissen (ooo)
You've been acting oh so wrong (ooo)
Du hast dich ach so falsch verhalten (ooo)
The battle I′ve never won
Der Kampf, den ich nie gewonnen habe
And I don't even wanna stay (ooo)
Und ich will nicht einmal bleiben (ooo)
You came on to me I didn′t
Du bist auf mich zugekommen, ich habe nicht
Close the door I should've listen
Die Tür geschlossen, ich hätte hören sollen
All the warning voices in my head
Auf all die warnenden Stimmen in meinem Kopf
But I don't get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don′t know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
But I don′t get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don't know how you can forget it (ooo, don′t get it)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo, versteh's nicht)
But I don't get it (get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht)
I don′t know how you can forget it (ooo)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (ooo)
But I don't get it (get it, get it)
Aber ich verstehe es nicht (versteh's nicht, versteh's nicht)
I don′t know how you can forget it (get it, get it, get it, get it)
Ich weiß nicht, wie du es vergessen kannst (versteh's nicht, versteh's nicht, versteh's nicht, versteh's nicht)





Авторы: Ana Benabdelkarim, Apollo Noir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.