Silly Boy Blue - Hi, It's Me Again - перевод текста песни на немецкий

Hi, It's Me Again - Silly Boy Blueперевод на немецкий




Hi, It's Me Again
Hallo, ich bin's wieder
For a while, a little while
Für eine Weile, eine kleine Weile
You're sitting on my mind
Gehst du mir nicht aus dem Kopf
You're too shy, the perfect match
Du bist zu schüchtern, die perfekte Wahl
The one that didn't last
Die Eine, die nicht blieb
There's still a part that won't move on
Da ist immer noch ein Teil, der nicht loslässt
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
And I still need those stupids songs
Und ich brauche immer noch diese dummen Lieder
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
Well do you read the interviews
Liest du eigentlich die Interviews
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
And get the hints I left for you
Und verstehst die Hinweise, die ich für dich hinterlassen habe
How do you feel at night when she sleeps in your arms
Wie fühlst du dich nachts, wenn er in deinen Armen schläft
Am I still in your dreams, if I ever was
Bin ich noch in deinen Träumen, falls ich es je war
I let the message in the drafts
Ich ließ die Nachricht im Entwurf
Do you still hear about me, about what I do, about how I feel
Hörst du noch von mir, was ich tue, wie ich mich fühle
Do you miss me too, when you hear songs that makes you blue
Vermiss du mich auch, wenn du Lieder hörst, die dich traurig machen
I don't mind, not knowing how, or when you've made past
Es macht mir nichts aus, nicht zu wissen wie, oder wann du mit mir abgeschlossen hast
But for a while, a tiny little while, I hopе you'll call me back
Aber für eine Weile, eine winzig kleine Weile, hoffe ich, du rufst mich zurück
I'll be the one you'll never want
Ich werde der sein, den du nie wollen wirst
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
You'll be the one I'll always haunt
Du wirst diejenige sein, die ich immer verfolgen werde
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
And I don't even say a thing or two
Und ich sage nicht einmal ein oder zwei Worte
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
I guess I'm just scared I'd say I miss you
Ich schätze, ich habe nur Angst zu sagen, dass ich dich vermisse
I'm treating darkness like a friend
Ich behandle die Dunkelheit wie einen Freund
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
Wondering how is it gonna end
Frage mich, wie das enden wird
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
And all those chosen ones that weren't you
Und all die Auserwählten, die nicht du waren
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
And all those pretty swords that weren't true
Und all die hübschen Schwerter, die nicht echt waren
How do you feel at night when she sleeps in your arms
Wie fühlst du dich nachts, wenn er in deinen Armen schläft
Am I still in your dreams, if I ever was
Bin ich noch in deinen Träumen, falls ich es je war
I let the message in the drafts
Ich ließ die Nachricht im Entwurf
Do you still hear about me, about what I do, about how I feel
Hörst du noch von mir, was ich tue, wie ich mich fühle
Do you miss me too, when you hear songs that makes you blue
Vermiss du mich auch, wenn du Lieder hörst, die dich traurig machen





Авторы: Ana Benabdelkarim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.