Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยืนอยู่คนเดียว
Stehe
allein
hier
ช่างเปล่าช่างเปลี่ยวหัวใจ
So
leer,
so
einsam
ist
mein
Herz
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
Ich
stehe
allein
hier,
hörst
du
mich?
ช่างเหงาหัวใจเหลือเกิน
So
einsam
ist
mein
Herz,
unerträglich
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
Und
ich
kann
es
wohl
nicht
länger
ertragen
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
Brauche
wohl
eine,
die
sich
um
mein
Herz
kümmert
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว
อยากจะบอก
Ich
halte
es
nicht
länger
aus,
möchte
dir
sagen
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ
Dass
ich
nur
Liebe
in
meinem
vollen
Herzen
habe
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
Und
wissen
möchte,
ob
es
eine
gibt,
die
sie
annimmt
ยืนอยู่คนเดียว
Stehe
allein
hier
ยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
Stehe
allein
hier,
hörst
du
mich?
ฉันยืนอยู่คนเดียวได้ยินไหม
Ich
stehe
allein
hier,
hörst
du
mich?
บางครั้งก็เกินที่จะทนไหว
Manchmal
ist
es
mehr,
als
ich
ertragen
kann
และฉันคงทนต่อไปอีกไม่ไหว
Und
ich
kann
es
wohl
nicht
länger
ertragen
คงต้องมีใครมาดูแลหัวใจ
Brauche
wohl
eine,
die
sich
um
mein
Herz
kümmert
มันทนต่อไปอีกไม่ไหว
อยากจะบอก
Ich
halte
es
nicht
länger
aus,
möchte
dir
sagen
ว่าฉันมีเพียงความรักอยู่เต็มหัวใจ
Dass
ich
nur
Liebe
in
meinem
vollen
Herzen
habe
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
Und
wissen
möchte,
ob
es
eine
gibt,
die
sie
annimmt
คงต้องมีใครที่ต้องการฉัน
Es
muss
doch
eine
geben,
die
mich
braucht
ใฝ่ฝันหยิบยื่นหัวใจ
Die
davon
träumt,
ihr
Herz
zu
öffnen
คงต้องมีใครที่ต้องการฉันที่จะรัก...
ตลอดไป
Es
muss
doch
eine
geben,
die
mich
braucht,
die
mich
lieben
wird...
Für
immer
เพียงรักอยู่เต็มหัวใจ
Nur
Liebe
in
meinem
vollen
Herzen
และอยากรู้ว่ามีใครจะมารับเอาไว้
Und
wissen
möchte,
ob
es
eine
gibt,
die
sie
annimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tewarit Sisuk, Jakrin Juprasert, Wirachon Satthaying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.