Silly Fools - เหงา - перевод текста песни на немецкий

เหงา - Silly Foolsперевод на немецкий




เหงา
Einsam
ยังคงวนเวียน ใจวนเวียนอยู่กับสายลม
Immer noch kreisend, mein Herz kreist mit dem Wind
ยังคงขื่นขม ยังต้องทนเดินพร้อมความเหงา
Immer noch verbittert, muss immer noch ertragen, mit der Einsamkeit zu gehen
ใจยังคงลอย ใจมันลอยให้ใครสักคน
Mein Herz schwebt immer noch, es schwebt für irgendjemanden
ยังคงต้องทน ใจต้องทนเดินพร้อมความเหงา
Muss immer noch ertragen, mein Herz muss ertragen, mit der Einsamkeit zu gehen
ดวงตาปิดลงเมื่อใด หัวใจก็ร้องว่า
Wann immer sich meine Augen schließen, ruft mein Herz:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
Warte auf jemanden, der sagen wird, dass er mich wahnsinnig liebt
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Warte auf jemanden, der mich umarmen und nicht mehr gehen lassen wird
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Warte auf jemanden, der die Einsamkeit und Leere verschwinden lässt
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉันก็ได้เพียงเหงา
Warte auf jemanden, doch ich kann nur träumen, und ich selbst kann nur einsam sein
และอ้างว้างต่อไป ก็แค่นั้น
Und weiterhin verlassen, das ist alles
ยังมีอีกไหม ใครคนใดที่พอเข้าใจ
Gibt es noch jemanden, irgendjemanden, der mich versteht?
ยังคงสดใส ดูสดใสแต่ใจสับสน
Immer noch strahlend, sehe strahlend aus, aber mein Herz ist verwirrt
ใจมันคงลอย ใจมันลอยให้ใครสักคน
Mein Herz schwebt wohl, es schwebt für irgendjemanden
ยังคงเป็นคน ยังคงดิ้นรนไปพร้อมความเหงา
Bin immer noch ein Mensch, kämpfe immer noch weiter mit der Einsamkeit
ดวงตาปิดลงเมื่อใด หัวใจก็ร้องว่า
Wann immer sich meine Augen schließen, ruft mein Herz:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
Warte auf jemanden, der sagen wird, dass er mich wahnsinnig liebt
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Warte auf jemanden, der mich umarmen und nicht mehr gehen lassen wird
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Warte auf jemanden, der die Einsamkeit und Leere verschwinden lässt
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉันก็ได้เพียงเหงา
Warte auf jemanden, doch ich kann nur träumen, und ich selbst kann nur einsam sein
และอ้างว้างต่อไป ได้เพียงเหงา และเคว้งคว้างข้างใน ก็แค่นั้น
Und weiterhin verlassen, kann nur einsam sein, und innerlich haltlos, das ist alles
หัวใจก็ร้องว่า
Mein Herz ruft:
รอใครสักคน ที่จะบอกว่า รักฉันจนแทบขาดใจ
Warte auf jemanden, der sagen wird, dass er mich wahnsinnig liebt
รอใครสักคน ที่จะโอบกอดตัวฉันจน ไม่ยอมให้ทิ้งไป
Warte auf jemanden, der mich umarmen und nicht mehr gehen lassen wird
รอใครสักคน ที่จะทำให้ความเหงา และอ้างว้างนั้นหายไป
Warte auf jemanden, der die Einsamkeit und Leere verschwinden lässt
รอใครสักคน แต่ได้เพียงแค่ฝัน และตัวฉัน
Warte auf jemanden, doch ich kann nur träumen, und ich selbst





Авторы: Sutthiphong Sombatjinda, Benchamin Chung Thapnen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.