Текст и перевод песни Silly - Am Sonntag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
wieder
Sonntag,
ungeduscht,
Zähne
nicht
geputzt
Вот
опять
воскресенье,
немытый,
зубы
не
чищены,
Durch
den
Tunnel
puste
gutes
Haze
in
die
Luft
Выдуваю
в
туннель
хороший
дым,
Alles
klar,
der
Tag
kann
sein
Kreislauf
starten
Всё
ясно,
день
может
начать
свой
круговорот,
Jupp
der
Transi
schläft
im
Einkaufswagen
Ага,
трансик
спит
в
тележке
из
супермаркета,
Mit
6€
Whisky
von
LIDL
in
der
Hand
С
бутылкой
виски
из
Лидла
за
6 евро
в
руке,
Leute
mit
dicken
L-Joints
bieten
immer
an
ob
ich
ziehen
will
Чуваки
с
толстыми
косяками
всё
предлагают
мне
затянуться,
Nein,
Bruder,
ich
habe
selber
Нет,
брат,
у
меня
свои
есть,
Das
dickste
Amnesia
aber
gib
mal
paar
Paper
Самая
жирная
Amnesia,
но
дай
пару
бумажек,
Treffe
Masimo
und
Warkiya
Встречаю
Массимо
и
Варкию,
Während
beide
mit
Taxi
zu
Moshtaris
fahrn
Пока
они
едут
на
такси
к
Моштарису,
Bin
mit
Slava
am
chillen
Я
с
Славой
чиллю,
Dicke
Babaks
am
killen
Убиваем
жирные
бабаки
(папиросы),
Statt
im
Benz
heute
mit
geklautem
Fahrrad
fahren,
Ah
Вместо
тачки
сегодня
гоняем
на
краденом
велике,
а,
Alex
Peruski
seh
ich
jeden
Tag
Mitte
Алексея
Перуского
вижу
каждый
день
в
центре,
Macht
auf
Penner
doch
ist
Zehner
am
Ticken
Строит
из
себя
бомжа,
но
десятку
на
счетчике
крутит,
Leute
geben
dicke
Handys
für
ne
ecke
Piece
Люди
отдают
крутые
телефоны
за
кусок,
Scheiß
drauf
ich
klingel
jetzt
bei
Nappy
Yaselemi
Пофиг,
я
сейчас
позвоню
Нэппи
Яселеми.
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
опять
воскресенье,
воскресенье,
Also
ein
Tag
vor
Montag
Значит,
день
перед
понедельником,
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
опять
воскресенье,
воскресенье,
Es
wird
gekifft
bis
zur
Ohnmacht
Курим
до
отключки,
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
опять
воскресенье,
воскресенье,
Knall
mit
Samy
Scharmuts
aus
Ungarn
Бухаю
с
Сами
Шармуцем
из
Венгрии,
Es
ist
wieder
Sonntag,
Sonntag
Вот
опять
воскресенье,
воскресенье,
Ab
und
Zu
muss
ich
auch
mal
zum
Bunker
Иногда
приходится
заглядывать
в
бункер.
Eine
Runde
HIT
gehen
Сделать
кружок
по
району,
Eine
Runde
Blütchen-Tüten
Скрутить
пару
косячков,
In
Gebüsch
schmeißen
Выбросить
в
кусты,
Kripos
begrüßen
Поздороваться
с
мусорами,
Potenzielle
Kundschaft
hinterherpfeifen
Свистнуть
потенциальным
клиентам,
Siedlung,
Weiber
immer
pervers
streicheln
В
районе,
баб
по-свойски
полапать,
Kalle
mit
tätowiertem
Skorpion
auf
der
Schulter
Калле
с
татуировкой
скорпиона
на
плече,
Will
Ott
und
kriegt
immer
ne
dicke
Portion
von
dem
Pulver
Хочет
скорости
и
всегда
получает
жирную
порцию
порошка,
Und
freut
sich
trotzdem
wie
ein
kleines
Kind
И
радуется,
как
маленький
ребенок,
Der
grad
gegen
sein
Onkel
bei
Street
Fighter
gewinnt
Который
только
что
выиграл
у
своего
дяди
в
Street
Fighter,
Entweder
streck
Flex
für
das
fetteste
Mobil
Либо
разводи
лохов
на
самый
жирный
мобильник,
Oder
hol
dir
die
Jackys
wie
hogie
Либо
забирай
куртки,
как
Хоги,
Ganzes
holen
damit
man
auf
Menge
verteilen
kann
Брать
оптом,
чтобы
можно
было
распределить
на
всех,
Jeder
beschwert
sich
wegen
zuviel
Stengel
und
Kleinkram
Все
жалуются
на
слишком
много
стеблей
и
мелочи,
In
der
Karl
Schurz
Schule
mit
Agnis
gefickt
В
школе
Карла
Шульца
трахал
Агнис,
Heute
seh
ich
das
sie
mit
ihrem
Mann
glücklich
ist
Сегодня
вижу,
что
она
счастлива
со
своим
мужем,
Es
wird
höchste
Zeit
das
ich
ein
Dübbel
kill
Самое
время
убить
косячок,
Nimm
paar
Brüder
mit
und
ab
zum
Krüger-Film
Берём
пару
братьев
и
идем
на
фильм
Крюгера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruediger Barton, Rene Volkmann, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.