Silly - Bataillon d'amour - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silly - Bataillon d'amour - Remastered




Bataillon d'amour - Remastered
Battalion of Love - Remastered
Wie weiße Tücher schwimmt der Nebel durch die kalte Stadt
Like white cloths, the fog swims through the cold city
Er macht die Pflastersteine nass, die Straßen glänzen glatt
It makes the cobblestones wet, the streets gleam smooth
Aus meinem Hausflur fällt ein gelber Fetzen Licht
From my hallway, a yellow shred of light falls
Der holt mir aus der Dunkelheit ein blasses Kindsgesicht
It retrieves from the darkness a pale child's face for me
Ich denk, das Mädel kennst du doch
I think you know that girl, my love
Die ist kaum 13 Jahr
She's barely thirteen years old
Und flieht schon in die Dämmerung
And already flees into the twilight
Und hat schon Nacht im Haar
And already has night in her hair
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Zwei schmale Jungenhände streicheln ihre Brust
Two slender boy's hands caress her breast
Ich geh vorbei, mich streift ein warmer Hauch der Lust
I walk by, a warm breath of lust grazes me
Und auf der nassen Haut der Straße, da berührn
And on the wet skin of the street, there touch
Sich ihre Schatten lautlos und verführn
Their shadows silently, and seduce
Verführn sich in die Liebe
Seduce each other into love
Wie in ein Labyrinth
As into a labyrinth
Wir können uns nicht wehren
We cannot resist
wenn's einfach nur beginnt
When it simply begins
Bataillon d'Amour
Battalion of Love
Bataillon d'Amour
Battalion of Love





Авторы: Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.