Текст и перевод песни Silly - Bataillon d'amour - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bataillon d'amour - Remastered
Battalion of Love - Remastered
Wie
weiße
Tücher
schwimmt
der
Nebel
durch
die
kalte
Stadt
Like
white
cloths,
the
fog
swims
through
the
cold
city
Er
macht
die
Pflastersteine
nass,
die
Straßen
glänzen
glatt
It
makes
the
cobblestones
wet,
the
streets
gleam
smooth
Aus
meinem
Hausflur
fällt
ein
gelber
Fetzen
Licht
From
my
hallway,
a
yellow
shred
of
light
falls
Der
holt
mir
aus
der
Dunkelheit
ein
blasses
Kindsgesicht
It
retrieves
from
the
darkness
a
pale
child's
face
for
me
Ich
denk,
das
Mädel
kennst
du
doch
I
think
you
know
that
girl,
my
love
Die
ist
kaum
13
Jahr
She's
barely
thirteen
years
old
Und
flieht
schon
in
die
Dämmerung
And
already
flees
into
the
twilight
Und
hat
schon
Nacht
im
Haar
And
already
has
night
in
her
hair
Bataillon
d'Amour
Battalion
of
Love
Bataillon
d'Amour
Battalion
of
Love
Zwei
schmale
Jungenhände
streicheln
ihre
Brust
Two
slender
boy's
hands
caress
her
breast
Ich
geh
vorbei,
mich
streift
ein
warmer
Hauch
der
Lust
I
walk
by,
a
warm
breath
of
lust
grazes
me
Und
auf
der
nassen
Haut
der
Straße,
da
berührn
And
on
the
wet
skin
of
the
street,
there
touch
Sich
ihre
Schatten
lautlos
und
verführn
Their
shadows
silently,
and
seduce
Verführn
sich
in
die
Liebe
Seduce
each
other
into
love
Wie
in
ein
Labyrinth
As
into
a
labyrinth
Wir
können
uns
nicht
wehren
We
cannot
resist
wenn's
einfach
nur
beginnt
When
it
simply
begins
Bataillon
d'Amour
Battalion
of
Love
Bataillon
d'Amour
Battalion
of
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.