Silly - Dein Cabaret ist tot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silly - Dein Cabaret ist tot




Dein Cabaret ist tot
Your Cabaret is Dead
Die Dame ohne Unterleib
The Lady with No Torso
Ist doch an Krebs gestorben
Has died of cancer after all
Der letzte Clown wurde dir
The last clown was stolen from you
Vom Zirkus abgeworben
By the circus
Dein Dichter macht sein Moos
Your poet makes his dough
Mit herben Fernsehschwänken
With raunchy TV jokes
Die Garderobiere trinkt Likör
The wardrobe lady drinks liqueur
Wer kann es ihr verdenken
Who can blame her
Dein Carbaret ist tot, Monsieur
Your cabaret is dead, Monsieur
Na lass mich trotzdem rein
Oh let me in anyway
Dein Carbaret tut nicht mehr weh
Your cabaret doesn't hurt anymore
Es geht mir nur ans Portmonee
It only goes after my wallet
Dein Carbaret ist tot
Your cabaret is dead
Man sendet keine Büttel mehr
They don't send thugs anymore
Die das Gestühl zerschlagen
To smash the chairs
Im besten Falle geht dir noch
At best you'll get
Herr Fiskus an den Kragen
Mister Taxman on your tail
Wenn du bei Hofe aufmarschierst
When you parade at court
Salutiern die Wachen
The guards salute
Man räumt dir ein Ventil zu sein
They give you an outlet
Man läßt dich lachen machen
They let you make them laugh
Dein Carbaret ist tot, Monsieur
Your cabaret is dead, Monsieur
Na lass mich trotzdem rein
Oh let me in anyway
Dein Carbaret tut nicht mehr weh
Your cabaret doesn't hurt anymore
Es geht mir nur ans Portmonee
It only goes after my wallet
Dein Carbaret ist tot
Your cabaret is dead
Nun teilst du Sekt und Salzgebäck
Now you serve champagne and pretzels
Zu deinen Liedern aus
With your songs
Die Räume sind zentralbeheizt
The rooms are centrally heated
Ein Orden steht ins Haus
A medal is on its way
Du zwinkerst mit dem Auge
You wink
Bis die Pupille glüht
Until your pupil glows
Du bist um eine Heiterkeit
You're famous for a humor
Die Traurig macht berühmt
That makes you sad
Dein Carbaret ist tot, Monsieur
Your cabaret is dead, Monsieur
Na lass mich trotzdem rein
Oh let me in anyway
Dein Carbaret tut nicht mehr weh
Your cabaret doesn't hurt anymore
Es geht mir nur ans Portmonee
It only goes after my wallet
Dein Carbaret ist tot, Monsieur
Your cabaret is dead, Monsieur
Na lass mich trotzdem rein
Oh let me in anyway
Dein Carbaret tut nicht mehr weh
Your cabaret doesn't hurt anymore
Es geht mir nur ans Portmonee
It only goes after my wallet
Dein Carbaret ist tot monsieur
Your cabaret is dead monsieur
Dein Carbaret tut nicht mehr weh
Your cabaret doesn't hurt anymore
Dein carbaret ist tod monsieur
Your carbaret is dead monsieur





Авторы: Werner Karma, Ruediger Barton, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching, Hans Herbert Junck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.