Silly - Deine Stärken (Berlin Session 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silly - Deine Stärken (Berlin Session 2016)




Deine Stärken (Berlin Session 2016)
Your Strengths (Berlin Session 2016)
Breche ich das Schweigen?
Should I break the silence?
Wie füg′ ich uns zusammen?
How can I unite us?
Wie kann ich uns beschützen?
How can I protect us?
Sag wie fang ich's an
Tell me where to start
Wir sind wieder zu zweit alleine
We're alone but together again
Und bleibe ich jetzt still
And if I keep quiet now
Will ich doch nur zeigen,
I'll only try to show you
Dass ich an dir nichts ändern will
That I don't want to change a thing about you
Deine Schwächen sind auch Stärken
Your weaknesses are also strengths
An dir gefällt mir alles gut
I like everything about you
Ich will dich nicht verletzen
I don't want to hurt you
Hab′ nie verstanden, warum ich's tu
Never understood why I even do
Wir wählen Worte um uns zu streiten
We choose words to fight
Als wären wir uns nicht genug
As if we weren't enough for each other
Zu oft vergessen wir zu sagen
Too often we forget to say
Wie gut wir uns beide tun
How good we are for each other
Ich kann alles an dir leiden
I can handle anything about you
Ich mag es wenn du lachst
I love it when you laugh
Bin zu Hause in deinem Chaos
I'm at home in your chaos
Liebe was dich anders macht
I love everything that makes you different
Und scheint's als würd′ nichts stimmen -
And when it seems like nothing is right -
Verlieren wir uns nur im Kleinen
We just get lost in the trivial
Kann nicht zeigen wie ich dich liebe -
Can't show you how much I love you -
Das wird ′ne Schwäche von mir bleiben
That will always be a weakness of mine
Deine Schwächen sind auch Stärken
Your weaknesses are also strengths
An dir gefällt mir alles gut
I like everything about you
Ich will dich nicht verletzen
I don't want to hurt you
Hab' nie verstanden, warum ich′s tu
Never understood why I even do
Wir wählen Worte um uns zu streiten
We choose words to fight
Als wären wir uns nicht genug
As if we weren't enough for each other
Zu oft vergessen wir zu sagen
Too often we forget to say
Wie gut wir uns beide tun
How good we are for each other
Deine Schwächen sind auch Stärken
Your weaknesses are also strengths
An dir gefällt mir alles gut
I like everything about you
Ich will dich nicht verletzen
I don't want to hurt you
Hab' nie verstanden, warum ich′s tu
Never understood why I even do
Wir wählen Worte um uns zu streiten
We choose words to fight
Als wären wir uns nicht genug
As if we weren't enough for each other
Zu oft vergessen wir zu sagen
Too often we forget to say
Wie gut wir uns beide tun
How good we are for each other
Uns're Grenzen
Our boundaries
Sind längst verschwunden
Have long since disappeared
Wir gehören uns nicht
We don't belong to each other
Wir haben uns gefunden
We have found each other
Und ich will dich bewegen
And I want to move you
Ich will mit dir weiter
I want to go on with you
Bring mich bis zum schluss,
Move me to the end,
Denn du kannst mich bewegen
Because you can move me
Und ich will dich ...
And I want you ...
Deine Schwächen sind auch Stärken
Your weaknesses are also strengths
An dir gefällt mir alles gut
I like everything about you
Ich will dich nicht verletzen
I don't want to hurt you
Nie verstanden, warum ich′s tu
I never understood why I even do
Wir wählen Worte um uns zu streiten
We choose words to fight
Als wären wir uns nicht genug
As if we weren't enough for each other
Zu oft vergessen wir zu sagen
Too often we forget to say
Wie gut wir uns tun
How good we are for each other
Deine Schwächen sind auch Stärken
Your weaknesses are also strengths
Doch es geht nicht alles gut
But not everything is good
Ich will dich nicht verletzen
I don't want to hurt you
Verzeih wenn ich es tu
Forgive me if I do





Авторы: Alexander Freund, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.