Текст и перевод песни Silly - Deine Stärken (Berlin Session 2016)
Breche
ich
das
Schweigen?
Нарушу
ли
я
молчание?
Wie
füg′
ich
uns
zusammen?
Как
мне
объединить
нас?
Wie
kann
ich
uns
beschützen?
Как
я
могу
защитить
нас?
Sag
wie
fang
ich's
an
Скажи,
как
мне
начать
Wir
sind
wieder
zu
zweit
alleine
Мы
снова
вдвоем
одни
Und
bleibe
ich
jetzt
still
И
теперь
я
молчу
Will
ich
doch
nur
zeigen,
Я
просто
хочу
показать,
Dass
ich
an
dir
nichts
ändern
will
Что
я
не
хочу
ничего
менять
в
тебе
Deine
Schwächen
sind
auch
Stärken
Ваши
слабости
также
являются
сильными
сторонами
An
dir
gefällt
mir
alles
gut
Мне
все
нравится
в
тебе
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Hab′
nie
verstanden,
warum
ich's
tu
Никогда
не
понимал,
почему
я
это
делаю
Wir
wählen
Worte
um
uns
zu
streiten
Мы
выбираем
слова,
чтобы
поссориться
Als
wären
wir
uns
nicht
genug
Как
будто
нам
недостаточно
друг
друга
Zu
oft
vergessen
wir
zu
sagen
Слишком
часто
мы
забываем
сказать
Wie
gut
wir
uns
beide
tun
Как
хорошо
нам
обоим
Ich
kann
alles
an
dir
leiden
Я
могу
страдать
от
тебя
все,
что
угодно
Ich
mag
es
wenn
du
lachst
Мне
нравится,
когда
ты
смеешься
Bin
zu
Hause
in
deinem
Chaos
Я
дома,
в
твоем
беспорядке,
Liebe
was
dich
anders
macht
Любите
то,
что
делает
вас
другим
Und
scheint's
als
würd′
nichts
stimmen
-
И
кажется,
что
ничего
не
будет
правильным
-
Verlieren
wir
uns
nur
im
Kleinen
Мы
теряемся
только
в
малом
Kann
nicht
zeigen
wie
ich
dich
liebe
-
Не
могу
показать,
как
я
люблю
тебя
-
Das
wird
′ne
Schwäche
von
mir
bleiben
Это
останется
от
меня
слабостью
Deine
Schwächen
sind
auch
Stärken
Ваши
слабости
также
являются
сильными
сторонами
An
dir
gefällt
mir
alles
gut
Мне
все
нравится
в
тебе
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Hab'
nie
verstanden,
warum
ich′s
tu
Никогда
не
понимал,
почему
я
это
делаю
Wir
wählen
Worte
um
uns
zu
streiten
Мы
выбираем
слова,
чтобы
поссориться
Als
wären
wir
uns
nicht
genug
Как
будто
нам
недостаточно
друг
друга
Zu
oft
vergessen
wir
zu
sagen
Слишком
часто
мы
забываем
сказать
Wie
gut
wir
uns
beide
tun
Как
хорошо
нам
обоим
Deine
Schwächen
sind
auch
Stärken
Ваши
слабости
также
являются
сильными
сторонами
An
dir
gefällt
mir
alles
gut
Мне
все
нравится
в
тебе
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Hab'
nie
verstanden,
warum
ich′s
tu
Никогда
не
понимал,
почему
я
это
делаю
Wir
wählen
Worte
um
uns
zu
streiten
Мы
выбираем
слова,
чтобы
поссориться
Als
wären
wir
uns
nicht
genug
Как
будто
нам
недостаточно
друг
друга
Zu
oft
vergessen
wir
zu
sagen
Слишком
часто
мы
забываем
сказать
Wie
gut
wir
uns
beide
tun
Как
хорошо
нам
обоим
Uns're
Grenzen
Нас'повторно
границы
Sind
längst
verschwunden
Давно
исчезли
Wir
gehören
uns
nicht
Мы
не
принадлежим
друг
другу
Wir
haben
uns
gefunden
Мы
нашли
друг
друга
Und
ich
will
dich
bewegen
И
я
хочу
переместить
тебя
Ich
will
mit
dir
weiter
Я
хочу
продолжать
с
тобой
Bring
mich
bis
zum
schluss,
Доведи
меня
до
конца,
Denn
du
kannst
mich
bewegen
Потому
что
ты
можешь
переместить
меня
Und
ich
will
dich
...
И
я
хочу
тебя
...
Deine
Schwächen
sind
auch
Stärken
Ваши
слабости
также
являются
сильными
сторонами
An
dir
gefällt
mir
alles
gut
Мне
все
нравится
в
тебе
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Nie
verstanden,
warum
ich′s
tu
Никогда
не
понимал,
почему
я
это
делаю
Wir
wählen
Worte
um
uns
zu
streiten
Мы
выбираем
слова,
чтобы
поссориться
Als
wären
wir
uns
nicht
genug
Как
будто
нам
недостаточно
друг
друга
Zu
oft
vergessen
wir
zu
sagen
Слишком
часто
мы
забываем
сказать
Wie
gut
wir
uns
tun
Как
хорошо
мы
делаем
друг
друга
Deine
Schwächen
sind
auch
Stärken
Ваши
слабости
также
являются
сильными
сторонами
Doch
es
geht
nicht
alles
gut
Но
все
не
так
хорошо
Ich
will
dich
nicht
verletzen
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Verzeih
wenn
ich
es
tu
Прости,
если
я
это
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Freund, Ruediger Barton, Hans Juergen Reznicek, Uwe Hassbecker, Anna Loos-liefers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.