Текст и перевод песни Silly - Gestohlenes Glück (Live in Berlin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestohlenes Glück (Live in Berlin)
Stolen Happiness (Live in Berlin)
Du
hast
ein
Stück
von
unserem
You
stole
a
piece
of
our
Glück
gestohlen
Happiness
Und
ich
hab
Dich
dabei
erwischt
And
I
caught
you
doing
it
Du
wolltest
mit
mir
100
Jahre
siegen
You
wanted
to
win
with
me
for
100
years
Bis
dass,
das
Feuerwerk
erlischt
Until
the
fireworks
go
out
Du
sagst,
Du
möchtest,
You
say
you
want,
Dass
wir
Freunde
bleiben
That
we
stay
friends
Ich
frag
mich,
wer
Du
wirklich
bist
I
wonder
who
you
really
are
Und
unsere
Liebe,
sie
fliegt
dahin
And
our
love,
it
flies
away
Wie
Seifenblasen,
wie
ein
Hauch
im
Wind
Like
soap
bubbles,
like
a
breath
in
the
wind
All
die
Gefühle,
die
wir
nicht
mehr
sind
All
the
feelings
that
we
are
no
longer
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Die
Stille
pumpt
die
Adern
leer
The
silence
pumps
the
veins
empty
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Vielleicht
lieb
ich
Dich
heut
noch
mehr
Maybe
I
love
you
even
more
today
Bis
gestern
Abend
wollt
ich
uns
verstehen
Until
yesterday
evening
I
wanted
us
to
understand
each
other
Wir
haben
gestritten
und
gelacht
We
fought
and
laughed
Ich
lauf
und
lauf,
um
einfach
fortzugehen
I
run
and
run
to
just
go
away
Verdräng
den
Zweifel
der
in
mir
erwacht
Repress
the
doubt
that
awakens
within
me
Die
Schatten
werden
lang
in
jeder
Nacht
The
shadows
grow
long
every
night
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Die
Stille
pumpt
die
Adern
leer
The
silence
pumps
the
veins
empty
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Vielleicht
lieb
ich
Dich
heut
noch
mehr
Maybe
I
love
you
even
more
today
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Heut
Nacht
hab
ich
geträumt,
dass
ich
ertrink
Tonight
I
dreamed
that
I
was
drowning
Mir
war
kalt
und
Du
standst
da
I
was
cold
and
you
were
there
Du
sahst
mir
zu,
während
ich
unterging
You
watched
me
as
I
sank
Mein
Kopf
war
wach,
das
Bild
ganz
klar
My
head
was
awake,
the
picture
crystal
clear
Über
mir
taut
das
Eis
von
Februar
The
ice
of
February
thaws
above
me
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Die
Stille
pumpt
die
Adern
leer
The
silence
pumps
the
veins
empty
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Doch
Du
verwundest
mich
nicht
mehr
But
you
don't
hurt
me
anymore
Vielleicht
lieb
ich
Dich...
Maybe
I
love
you...
Vielleicht
lieb
ich
Dich...
Maybe
I
love
you...
Vielleicht
lieb
ich
Dich
heut
noch
mehr
Maybe
I
love
you
even
more
today
Mein
Herz
schlägt
schwer
My
heart
beats
hard
Die
Stille
pumpt
die
Adern
leer
The
silence
pumps
the
veins
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Loos, Ruediger Barton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.