Silly - Gestohlenes Glück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silly - Gestohlenes Glück




Du hast ein Stück von unserem Glück gestohlen
Ты украл кусочек нашего счастья
Und ich hab dich dabei erwischt
И я поймал тебя на этом
Du wolltest mit mir 100 Jahre siegen
Ты хотел победить со мной 100 лет
Bis dass das Feuerwerk erlischt
До тех пор, пока фейерверк не погаснет
Du sagst, du möchtest, dass wir Freunde bleiben
Ты говоришь, что хочешь, чтобы мы остались друзьями
Ich frag mich, wer du wirklich bist
Мне интересно, кто ты на самом деле
Und unsere Liebe, sie fliegt dahin
И наша любовь, она летит туда
Wie Seifenblasen, wie ein Hauch im Wind
Как мыльные пузыри, как дуновение на ветру
All die Gefühle, die wir nicht mehr sind
Все чувства, которыми мы больше не являемся
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина накачивает жилы пустотой
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Vielleicht lieb ich dich heut noch mehr
Может быть, сегодня я люблю тебя еще больше
Bis gestern Abend wollt ich uns verstehen
До вчерашнего вечера я хотел понять нас
Wir haben gestritten und gelacht
Мы спорили и смеялись
Ich lauf und lauf, um einfach fortzugehen
Я бегу и бегу, чтобы просто уйти
Verdräng den Zweifel der in mir erwacht
Вытесни сомнение, проснувшееся во мне
Die Schatten werden lang in jeder Nacht
Тени становятся длинными каждую ночь
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина накачивает жилы пустотой
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Vielleicht lieb ich Dich heut noch mehr
Может быть, сегодня я люблю тебя еще больше
(Mein Herz schlägt schwer)
(Мое сердце тяжело бьется)
(Mein Herz schlägt schwer)
(Мое сердце тяжело бьется)
Heut Nacht hab ich geträumt, dass ich ertrink
Сегодня ночью мне приснилось, что я тону
Mir war kalt und du standst da
Мне было холодно, и ты стоял там
Du sahst mir zu, während ich unterging
Ты смотрел на меня, пока я спускался
Mein Kopf war wach, das Bild ganz klar
Моя голова была бодра, картина совершенно ясна
Über mir taut das Eis von Februar
Надо мной тает февральский лед
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина накачивает жилы пустотой
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Doch du verwundest mich nicht mehr
Но ты больше не ранишь меня
Vielleicht lieb ich dich
Может быть, я люблю тебя
Vielleicht lieb ich dich
Может быть, я люблю тебя
Vielleicht lieb ich dich heut noch mehr
Может быть, сегодня я люблю тебя еще больше
Mein Herz schlägt schwer
Мое сердце тяжело бьется
Die Stille pumpt die Adern leer
Тишина накачивает жилы пустотой





Авторы: Anna Loos, Ruediger Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.