Silly - Paradiesvögel - Remastered Version 2010 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Silly - Paradiesvögel - Remastered Version 2010




Paradiesvögel - Remastered Version 2010
Birds of Paradise - Remastered Version 2010
Paradiesvögel
Birds of Paradise
Er ist nur mal kurz durch mein Zimmer geflogen
He just flew through my room for a second
Da wurden die Poster blaß.
The posters all turned pale.
Da wußt ich, die haben schon immer gelogen
That's when I knew they'd always been lying
Und gab sie dem Ofen zum Fraß.
And threw them in the fireplace to burn.
Ich zeigte ihm meine heimliche Liebe
I showed him my secret love
Da hat er mich ausgelacht.
He laughed at me.
Und ist selber auch nicht bei mir geblieben
And he didn't stay with me either
In dieser kaputten Nacht
On this broken night
Paradiesvögel fängt man nicht ein.
You can't catch birds of paradise.
Paradiesvögel fliegen dir zu von ganz allein.
Birds of paradise come to you all on their own.
Paradiesvögel sperrt man nicht ein.
You can't cage birds of paradise.
Sie brauchen den Himmel ganz ein Stück ist zu klein
They need the whole sky—a piece is too small.
Er hat meine Freunde gesehn
He saw my friends
Und grinste mich an
And grinned at me
Da wußt ich, wenn die Winde sich drehn,
That's when I knew, when the winds turn,
Ich alle vergessen kann
I can forget them all
Ich habe ihn durch mein Traumreich geführt,
I led him through my dream world,
Er ging umher fremd und kühl.
He walked around, strange and cold.
Und er hat keine Hand gerührt,
And he didn't lift a hand,
Als es in Scherben fiel
When it all shattered
Paradiesvögel...
Birds of paradise...
Ich frag nicht mehr:
I don't ask anymore:
Wo kam er her, wo ging er hin.
Where did he come from, where did he go?
Und fragt mich heut irgendwer
And if someone asks me today
Was ich fürn Vogel bin
What kind of bird I am
Paradiesvögel...
Birds of paradise...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.