Siloé - La Niebla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siloé - La Niebla




La Niebla
The Fog
Silvia vuelve a casa y sustituye
Silvia comes home and replaces
La última de Chaplin por champagne
The last of Chaplin with champagne
Es difícil encontrar un hueco
It is hard to find a place
Para festejar la soledad
To celebrate loneliness
Y cuando coge la distancia
And when she takes the distance
Exacta no conoce a nadie
Exact, she doesn't know anyone
Y piensa, donde está la niebla.
And she thinks, where is the fog.
Dónde coño está la niebla,
Where the hell is the fog,
Dónde coño está la niebla
Where the hell is the fog
Absolutamente indestructible
Absolutely indestructible
Reina de los coros de sofá
Queen of the couch choirs
Ha tenido que aprender a oírse
She has had to learn to hear herself
Y siente que la vida es algo más
And she feels that life is something more
Y cuando coge la distancia
And when she takes the distance
Exacta no conoce a nadie
Exact, she doesn't know anyone
Y piensa, donde está la niebla.
And she thinks, where is the fog.
Donde coño está la niebla,
Where the hell is the fog,
Donde coño está la niebla
Where the hell is the fog
Tiene que recuperar el alma
She has to recover her soul
Habla más de lo que puede amar
She talks more than she can love
Se mira en el espejo y reconoce
She looks in the mirror and recognizes
Que algo bueno está por despegar
That something good is about to take off
Y cuando coge la distancia
And when she takes the distance
Exacta no conoce a nadie
Exact, she doesn't know anyone
Y piensa, donde está la niebla.
And she thinks, where is the fog.
Dónde coño está la niebla,
Where the hell is the fog,
Dónde coño está la niebla
Where the hell is the fog





Авторы: Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo, Oscar Herrador Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.