Текст и перевод песни Siloé - La Niebla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvia
vuelve
a
casa
y
sustituye
Silvia
comes
home
and
replaces
La
última
de
Chaplin
por
champagne
The
last
of
Chaplin
with
champagne
Es
difícil
encontrar
un
hueco
It
is
hard
to
find
a
place
Para
festejar
la
soledad
To
celebrate
loneliness
Y
cuando
coge
la
distancia
And
when
she
takes
the
distance
Exacta
no
conoce
a
nadie
Exact,
she
doesn't
know
anyone
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
And
she
thinks,
where
is
the
fog.
Dónde
coño
está
la
niebla,
Where
the
hell
is
the
fog,
Dónde
coño
está
la
niebla
Where
the
hell
is
the
fog
Absolutamente
indestructible
Absolutely
indestructible
Reina
de
los
coros
de
sofá
Queen
of
the
couch
choirs
Ha
tenido
que
aprender
a
oírse
She
has
had
to
learn
to
hear
herself
Y
siente
que
la
vida
es
algo
más
And
she
feels
that
life
is
something
more
Y
cuando
coge
la
distancia
And
when
she
takes
the
distance
Exacta
no
conoce
a
nadie
Exact,
she
doesn't
know
anyone
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
And
she
thinks,
where
is
the
fog.
Donde
coño
está
la
niebla,
Where
the
hell
is
the
fog,
Donde
coño
está
la
niebla
Where
the
hell
is
the
fog
Tiene
que
recuperar
el
alma
She
has
to
recover
her
soul
Habla
más
de
lo
que
puede
amar
She
talks
more
than
she
can
love
Se
mira
en
el
espejo
y
reconoce
She
looks
in
the
mirror
and
recognizes
Que
algo
bueno
está
por
despegar
That
something
good
is
about
to
take
off
Y
cuando
coge
la
distancia
And
when
she
takes
the
distance
Exacta
no
conoce
a
nadie
Exact,
she
doesn't
know
anyone
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
And
she
thinks,
where
is
the
fog.
Dónde
coño
está
la
niebla,
Where
the
hell
is
the
fog,
Dónde
coño
está
la
niebla
Where
the
hell
is
the
fog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo, Oscar Herrador Gonzalez
Альбом
La Luz
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.