Текст и перевод песни Siloé - La Niebla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvia
vuelve
a
casa
y
sustituye
Сильвия
возвращается
домой
и
заменяет
La
última
de
Chaplin
por
champagne
Последний
фильм
Чаплина
на
шампанское
Es
difícil
encontrar
un
hueco
Трудно
найти
место
Para
festejar
la
soledad
Чтобы
отпраздновать
одиночество
Y
cuando
coge
la
distancia
И
когда
она
достигает
точного
расстояния
Exacta
no
conoce
a
nadie
Она
никого
не
узнаёт
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
И
думает,
где
же
туман.
Dónde
coño
está
la
niebla,
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман,
Dónde
coño
está
la
niebla
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман
Absolutamente
indestructible
Абсолютно
неуничтожимая
Reina
de
los
coros
de
sofá
Королева
диванных
хоров
Ha
tenido
que
aprender
a
oírse
Ей
пришлось
научиться
слышать
себя
Y
siente
que
la
vida
es
algo
más
И
она
чувствует,
что
жизнь
- это
нечто
большее
Y
cuando
coge
la
distancia
И
когда
она
достигает
точного
расстояния
Exacta
no
conoce
a
nadie
Она
никого
не
узнаёт
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
И
думает,
где
же
туман.
Donde
coño
está
la
niebla,
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман,
Donde
coño
está
la
niebla
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман
Tiene
que
recuperar
el
alma
Она
должна
найти
свою
душу
Habla
más
de
lo
que
puede
amar
Она
говорит
больше,
чем
может
любить
Se
mira
en
el
espejo
y
reconoce
Она
смотрится
в
зеркало
и
осознаёт
Que
algo
bueno
está
por
despegar
Что
что-то
хорошее
вот-вот
начнётся
Y
cuando
coge
la
distancia
И
когда
она
достигает
точного
расстояния
Exacta
no
conoce
a
nadie
Она
никого
не
узнаёт
Y
piensa,
donde
está
la
niebla.
И
думает,
где
же
туман.
Dónde
coño
está
la
niebla,
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман,
Dónde
coño
está
la
niebla
Где,
чёрт
возьми,
этот
туман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo, Oscar Herrador Gonzalez
Альбом
La Luz
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.