Текст и перевод песни Siloé - Sombra de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombra de Ti
Shadow of You
Subversiva
y
estresante
lucided,
Subversive
and
stressful
lucidity,
Contaminas
mi
derecho
a
no
volver,
You
contaminate
my
right
not
to
return,
Te
has
creído
mi
mirada,
You
have
fallen
for
my
gaze,
Vieja
gloria
maltratada,
Old
battered
glory,
Se
por
una
vez
lo
que
no
puede
ser
Be,
for
once,
what
you
cannot
be
Sombra
de
ti,
una
razón
minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
Shadow
of
you,
a
minuscule,
ridiculous
reason,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
magnética,
sintética
que
ha
detenido
Shadow
of
you,
a
magnetic,
synthetic
reason
that
has
stopped
La
sombra
de
ti,
una
razón
The
shadow
of
you,
a
reason
Minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
Minuscule,
ridiculous,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
Shadow
of
you,
a
reason
Magnética,
sintética
que
ha
detenido
tus
impulsos.
Magnetic,
synthetic
that
has
stopped
your
drives.
Ha
detenido
tus
impulsos.
Has
stopped
your
drives.
Bocabajo
y
con
ganas
de
ser
mejor,
Face
down
and
wanting
to
be
better,
Con
la
historia
que
impuso
su
razón,
With
the
story
that
imposed
its
reason,
Empapada
de
verdades,
Soaked
with
truths,
No
me
digas
que
aun
no
sabes
Don't
tell
me
you
still
don't
know
Que
me
apago
cuando
sales
con
el
sol
That
I
fade
when
you
go
out
with
the
sun
Sombra
de
ti,
una
razón
minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
Shadow
of
you,
a
minuscule,
ridiculous
reason,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
magnética,
sintética
que
ha
detenido
Shadow
of
you,
a
magnetic,
synthetic
reason
that
has
stopped
La
sombra
de
ti,
una
razón
minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
The
shadow
of
you,
a
minuscule,
ridiculous
reason,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
magnética,
sintética
que
ha
detenido
tus
impulsos.
Shadow
of
you,
a
magnetic,
synthetic
reason
that
has
stopped
your
drives.
Ha
detenido
tus
impulsos.
Has
stopped
your
drives.
Sombra
de
ti,
una
razón
minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
Shadow
of
you,
a
minuscule,
ridiculous
reason,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
magnética,
sintética
que
ha
detenido
Shadow
of
you,
a
magnetic,
synthetic
reason
that
has
stopped
La
sombra
de
ti,
una
razón
minúscula,
ridícula,
he
vuelto
a
ser
la
The
shadow
of
you,
a
minuscule,
ridiculous
reason,
I
have
become
the
Sombra
de
ti,
una
razón
magnética,
sintética
que
ha
detenido
tus
impulsos.
Shadow
of
you,
a
magnetic,
synthetic
reason
that
has
stopped
your
drives.
Ha
detenido
tus
impulsos.
Has
stopped
your
drives.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adolfo Robles Gaitero, Javier Penin Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.