Текст и перевод песни Silva Hakobyan - Depi Erkinq
Դու
բոլորին
ընկեր
դարձար
You
became
a
friend
to
everyone
Բոլորի
կյանքով
անցար
միայն
սեր
տալով
You
passed
through
everyone's
life
giving
only
love
Դու,
դու
ունեիր
ուրիշ
սիրտ
You,
you
had
a
different
heart
Քո
սրտի
միջով
հոսում
էր
միշտ
Life's
truth
always
flowed
through
your
heart
Կյանքը
ճիշտ
Life
is
right
Ամեն
մեկին
կարեկցել
ես
You
sympathized
with
everyone
Շիտակ
ճամփով
ուղեկցել
ես
You
guided
everyone
on
the
right
path
Քո
անսահման
բարությամբ
դու
մեզնից
հեռացար...
You
left
us
with
your
boundless
kindness...
Երկրային
կյանքից
դեպի
երկինք
From
earthly
life
to
heaven
Դու
քեզ
հետ
տարար
և'
կյանք,
և'
խինդ
You
took
with
you
both
life
and
joy
Թողեցիր
հուշեր
You
left
memories
Արցունքներ,
որ
մեզ
բուժեր
Tears
that
will
heal
us
Երկնային
կյանքում
ապրիր
խաղաղ
Live
in
peace
in
the
heavenly
life
Քո
լույսով
լցրու
մեր
սիրտը
պաղ
Fill
our
empty
heart
with
your
light
Դու
Աստծուն
էիր
պետք
God
needed
you
Եվ
նա
քեզ
տարավ
իր
հետ
And
he
took
you
with
him
Դեպի
անհուն
հավերժություն...
To
boundless
eternity...
Դու
քո
ապրած
կյանքի
դիմաց
For
the
life
you
lived
Միշտ
եղել
ես
սիրտդ
բաց
ու
պարզ,
լուսավոր...
Your
heart
was
always
open,
clear,
and
bright...
Դու,
դու
ունեիր
ուրիշ
հոգի
You,
you
had
a
different
soul
Ու
ամբողջ
հոգով
օգնում
էիր
ամենքին
And
with
all
your
heart
you
helped
everyone
Քեզ
Սուրբ
Սարգիսն
է
պահապան
Saint
Sargis
is
your
guardian
Եվ
անունդ
սուրբ
է
իր
նման
And
your
name
is
holy
like
him
Լավությունդ
անհամար
է
Your
kindness
is
immeasurable
Քեզ
չսիրելն
անհնար
է
It
is
impossible
not
to
love
you
Առանց
քեզ
մեզ
շատ
դժվար
է,
ինչո՞ւ
հեռացար․․․
It
is
very
difficult
for
us
without
you,
why
did
you
leave
us?
Երկրային
կյանքից
դեպի
երկինք
From
earthly
life
to
heaven
Դու
քեզ
հետ
տարար
և'
կյանք,
և'
խինդ
You
took
with
you
both
life
and
joy
Թողեցիր
հուշեր
You
left
memories
Արցունքներ,
որ
մեզ
բուժեր
Tears
that
will
heal
us
Երկնային
կյանքում
ապրիր
խաղաղ
Live
in
peace
in
the
heavenly
life
Քո
լույսով
լցրու
մեր
սիրտը
պաղ
Fill
our
empty
heart
with
your
light
Դու
Աստծուն
էիր
պետք
God
needed
you
Եվ
նա
քեզ
տարավ
իր
հետ...
And
he
took
you
with
him...
(Երկնային
կյանքից
դեպի
երկինք)
(From
heavenly
life
to
heaven)
(Դու
քեզ
հետ
տարար
և'
կյանք,
և'
խինդ)
(You
took
with
you
both
life
and
joy)
Թողեցիր
հուշեր
You
left
memories
Արցունքներ,
որ
մեզ
բուժեր
Tears
that
will
heal
us
Երկնային
կյանքում
ապրիր
խաղաղ
Live
in
peace
in
the
heavenly
life
Քո
լույսով
լցրու
մեր
սիրտը
պաղ
Fill
our
empty
heart
with
your
light
Դու
Աստծուն
էիր
պետք
God
needed
you
Եվ
նա
քեզ
տարավ
իր
հետ
And
he
took
you
with
him
Դեպի
անհուն
հավերժություն...
To
boundless
eternity...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манэ акопян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.