Текст и перевод песни Silva Hakobyan - Mrutik
Առավոտ:
Սենյակում
դեռ
մութ,
հայտնվեց
արևից
էլ
շուտ,
Утром:
в
комнате
еще
темно,
она
появилась
раньше
солнца,
Լուսավոր
ու
պայծառ
մի
շող′
ինձ
արթնացնող:
Светлый
и
яркий
проблеск,
пробуждающий
меня:
Գնդլիկ
թաթիկով
խփեց
ու
անմեղ
հայացքով
կանգնեց,
Гололик
татиком
ударил
и
встал
невиновным
взглядом,
Հասկացա',
օրս
ինչպես
միշտ
քեզնով
սկսվեց:
Я
понял,
что
сегодня,
как
всегда,
началась
с
тебя:
Քո
պզտիկ
գլխում
այնքան
հարց
ու
պատասխան,
В
вашей
маленькой
голове
столько
вопросов
и
ответов,
Ո՞նց
պիտի
տակից
դուրս
գամ,
բարդ
է
դա
այնքան:
Как
я
должен
выйти
из-под
контроля,
это
так
сложно:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Քեզ
անուշիկ
քո
հեքիթով
կժպտա
անգամ
չար
գայլը:
Ты
любишь
свою
хекиту
даже
злой
волк:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Ջերմ
ու
բարի
քո
ժպիտով
կանես
առաջին
քո
քայլը:
С
теплой
и
доброй
улыбкой
сделаешь
свой
первый
шаг:
Իրիկուն:
Մի
մուլտիկ
սիրուն
կնայես,
որ
քնես
իսկույն,
Ты
смотришь
на
мультик
прекрасный,
чтобы
спеть
сразу,
Բայց
դու
խենթ
պտտվող
անիվ
շատ
ակտիվ:
Но
вы
с
ума
вращая
колесо
очень
активно:
Մինչև
դու
չքնես,
հաստատ,
չենք
կարող
մենք
շնչել
ազատ,
Пока
ты
не
спишь,
мы
не
можем
дышать
свободно,
Մեկ
հոգով
հինգ
հոգու
աղմուկ,
քաղցր
խենթուկ:
Шум
из
пяти
человек
в
одном
духе,
сладкий
безумный:
Քո
պզտիկ
գլխում
այնքան
հարց
ու
պատասխան,
В
вашей
маленькой
голове
столько
вопросов
и
ответов,
Ո՞նց
պիտի
տակից
դուրս
գամ,
բարդ
է
դա
այնքան:
Как
я
должен
выйти
из-под
контроля,
это
так
сложно:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Քեզ
անուշիկ
քո
հեքիթով
կժպտա
անգամ
չար
գայլը:
Ты
любишь
свою
хекиту
даже
злой
волк:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Ջերմ
ու
բարի
քո
ժպիտով
կանես
առաջին
քո
քայլը:
С
теплой
и
доброй
улыбкой
сделаешь
свой
первый
шаг:
Քո
պզտիկ
գլխում
այնքան
հարց
ու
պատասխան,
В
вашей
маленькой
голове
столько
вопросов
и
ответов,
Ո՞նց
պիտի
տակից
դուրս
գամ,
բարդ
է
դա
այնքան:
Как
я
должен
выйти
из-под
контроля,
это
так
сложно:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Քեզ
անուշիկ
քո
հեքիթով
կժպտա
անգամ
չար
գայլը:
Ты
любишь
свою
хекиту
даже
злой
волк:
Մռութիկը
քո
համով-հոտով,
աչուկների
քո
փայլը,
Мрак
твой
со
вкусом-запахом,
твой
блеск
глаз,
Ջերմ
ու
բարի
քո
ժպիտով
կանես
առաջին
քո
քայլը:
С
теплой
и
доброй
улыбкой
сделаешь
свой
первый
шаг:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harut Balyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.