Silva feat. Marcos Valle - Copo D'Água - перевод текста песни на немецкий

Copo D'Água - Marcos Valle , Silva перевод на немецкий




Copo D'Água
Glas Wasser
Céu azul, água de coco
Blauer Himmel, Kokosnusswasser
Toda vez que eu te vejo fico louco
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, werd ich verrückt
Que calor, quase me mata
Was für eine Hitze, die bringt mich fast um
Vem me dar um beijo ou traz um copo d'água
Komm, gib mir einen Kuss oder bring mir ein Glas Wasser
Não me leve a mal, te quero bem
Nimm es mir nicht übel, ich will nur dein Bestes
Hoje eu acordei pensando nesse trem
Heute bin ich aufgewacht und hab an diese Sache gedacht
Bonde passou, bonde vai passar
Die Bahn ist schon vorbei, die Bahn wird vorbeikommen
Não vou mais perder a hora e o lugar
Ich werde die richtige Zeit und den Ort nicht mehr verpassen
Onde você for, quero ir também
Wohin du auch gehst, ich will auch hingehen
falei que sim, posso dizer amém
Ich habe schon ja gesagt, ich kann Amen sagen
Hoje não choveu e não vai ventar
Heute hat es nicht geregnet und es wird nicht windig
Essa é a hora e o lugar
Das ist die Zeit und der Ort
Céu azul (céu azul), água de coco (água de coco)
Blauer Himmel (blauer Himmel), Kokosnusswasser (Kokosnusswasser)
Toda vez que eu te vejo (eu te vejo)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe (dich sehe)
Fico louco (e fico louco)
Werd ich verrückt (und werd verrückt)
Que calor (que calor), quase me mata (quase me mata)
Was für eine Hitze (was für eine Hitze), bringt mich fast um (bringt mich fast um)
Vem me dar um beijo (me dar um beijo)
Komm, gib mir einen Kuss (gib mir einen Kuss)
Traz um copo d'água (me traz um copo d'água)
Bring mir ein Glas Wasser (bring mir ein Glas Wasser)
Não me leve a mal, te quero bem
Nimm es mir nicht übel, ich will nur dein Bestes
Hoje eu acordei pensando nesse trem
Heute bin ich aufgewacht und hab an diese Sache gedacht
Bonde passou, bonde vai passar
Die Bahn ist schon vorbei, die Bahn wird vorbeikommen
Não vou mais perder a hora e o lugar
Ich werde die richtige Zeit und den Ort nicht mehr verpassen
Onde você for, quero ir também
Wohin du auch gehst, ich will auch hingehen
falei que sim, posso dizer amém
Ich habe schon ja gesagt, ich kann Amen sagen
Hoje não choveu e não vai ventar
Heute hat es nicht geregnet und es wird nicht windig
Essa é a hora e o lugar
Das ist die Zeit und der Ort
Céu azul (céu azul), água de coco (água de coco)
Blauer Himmel (blauer Himmel), Kokosnusswasser (Kokosnusswasser)
Toda vez que eu te vejo (eu te vejo)
Jedes Mal, wenn ich dich sehe (dich sehe)
Fico louco (e fico louco)
Werd ich verrückt (und werd verrückt)
Que calor (que calor), quase me mata (quase me mata)
Was für eine Hitze (was für eine Hitze), bringt mich fast um (bringt mich fast um)
Vem me dar um beijo (me dar um beijo)
Komm, gib mir einen Kuss (gib mir einen Kuss)
Me traz um copo d'água (me traz um copo d'água)
Bring mir ein Glas Wasser (bring mir ein Glas Wasser)





Авторы: Lucio Silva De Souza, Lucas Silva De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.