Silva de Alegría - Banjolín - перевод текста песни на немецкий

Banjolín - Silva de Alegríaперевод на немецкий




Banjolín
Banjolín
Tiene una mirada ebria de palabras y poesía,
Sie hat einen Blick, trunken von Worten und Poesie,
Bajo el cielo de claro de un pueblito por ahí,
Unter dem klaren Himmel eines kleinen Dorfes irgendwo,
Un mundo imaginario hecho de ilusiones
Eine imaginäre Welt aus Illusionen gemacht
Coloridas y el amor monta en su caballo y es feliz
Farbenfroh, und die Liebe reitet auf ihrem Pferd und ist glücklich
Hey la primera es la verdadera
Hey, die erste ist die wahre,
Nena, hey la segunda que no te confunda,
Schatz, hey, die zweite soll dich nicht verwirren,
Hey la tercera pierdo en tus esperas
Hey, bei der dritten verliere ich mich in deinem Warten
El amor, el amor
Die Liebe, die Liebe
Todo tiene un tiempo, y yo tenemos la alegría
Alles hat seine Zeit, du und ich haben die Freude
De tener espacio dentro de este corazón ah ah ah
Platz in diesem Herzen zu haben ah ah ah
Guardo una sonrisa para esos momentos de la vida
Ich bewahre ein Lächeln für jene Momente des Lebens
Ahu ahu, ahu ahu aún así el amor juntito a mi
Ahu ahu, ahu ahu trotzdem die Liebe ganz nah bei mir
Hey la primera es la verdadera nena,
Hey, die erste ist die wahre, Schatz,
Hey la segunda que no te confunda,
Hey, die zweite soll dich nicht verwirren,
Hey la tercera pierdo en tus espera
Hey, bei der dritten verliere ich mich in deinem Warten
El amor, el amor,
Die Liebe, die Liebe,
Tiene una mirada ebria de palabra y poesía,
Sie hat einen Blick, trunken von Worten und Poesie,
Bajo el cielo claro de un pueblito por ahí ah ah
Unter dem klaren Himmel eines kleinen Dorfes irgendwo ah ah
Un mundo imaginario echo de ilusiones
Eine imaginäre Welt aus Illusionen gemacht
Coloridas y el amor monta en su caballo y es feliz
Farbenfroh, und die Liebe reitet auf ihrem Pferd und ist glücklich
Hey la primera es la verdadera nena,
Hey, die erste ist die wahre, Schatz,
Hey la segunda que no te confunda,
Hey, die zweite soll dich nicht verwirren,
Hey la tercera pierdo en tus esperas,
Hey, bei der dritten verliere ich mich in deinem Warten,
El amor, el amor espera, el amooor, el amoor.
Die Liebe, die Liebe wartet, die Liiiebe, die Liiiebe.





Авторы: Sergio Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.