Silva de Alegría - Una Mañana Dorada - перевод текста песни на немецкий

Una Mañana Dorada - Silva de Alegríaперевод на немецкий




Una Mañana Dorada
Ein Goldener Morgen
Una mañana dorada, árboles de diamantes
Ein goldener Morgen, Bäume aus Diamanten
Deseo cortar una rama y descansar como antes
Ich wünsche mir, einen Ast abzuschneiden und zu ruhen wie früher
No quiero tenerlo todo, solo lo necesario
Ich will nicht alles haben, nur das Nötige
Y saber que todo lo malo pasa por alguna razón
Und zu wissen, dass alles Schlechte aus einem bestimmten Grund geschieht
Que nada pasa por casualidad
Dass nichts zufällig geschieht
Y para todo hay una explicación
Und für alles gibt es eine Erklärung
De noche vino la guerra a robar los sonidos
Nachts kam der Krieg, um die Klänge zu stehlen
Se alzaron trece banderas sobre los instrumentos
Dreizehn Flaggen erhoben sich über den Instrumenten
Y puedo ver tu reflejo haciéndose en mi más fuerte
Und ich kann dein Spiegelbild sehen, wie es in mir stärker wird
Como una flor que florece antes de un nuevo amanecer
Wie eine Blume, die vor einem neuen Morgengrauen erblüht
Entonces surge la vida riéndose de la muerte
Dann entsteht das Leben und lacht über den Tod
Y es bien sabido que el trece es mi número de la suerte
Und es ist wohlbekannt, dass die Dreizehn meine Glückszahl ist
Y nada pasa por casualidad
Und nichts geschieht zufällig
Para todo hay una explicación
Für alles gibt es eine Erklärung
Nada pasa por casualidad
Nichts geschieht zufällig
Estamos juntos por una razón
Wir sind aus einem Grund zusammen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.