Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Quiero
Ich Will Nicht Mehr
Han
pasado
un
par
de
meses
Ein
paar
Monate
sind
vergangen
De
que
de
ti
yo
me
olvidé
Seit
ich
dich
vergessen
habe
Me
cansé
de
estupideces
Ich
hatte
die
Dummheiten
satt
Y
de
mi
vida
te
borré
Und
habe
dich
aus
meinem
Leben
gelöscht
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
yo
no
te
quiero
a
ti
(Yes,
sir)
Hat
sich
alles
geändert
und
ich
will
dich
nicht
mehr
(Yes,
sir)
A
mí
no
me
hablen
de
amores
Sprecht
mich
nicht
auf
Liebe
an
Mucho
menos
de
flores
Schon
gar
nicht
auf
Blumen
Después
de
tantos
meses
Nach
so
vielen
Monaten
Me
vienes
buscando
Kommst
du
mich
suchen
Y
quieres
que
perdone
Und
willst,
dass
ich
verzeihe
Las
veces
que
fallaste
Die
Male,
die
du
versagt
hast
Un
corazón
lastimaste
Ein
Herz
hast
du
verletzt
Y
lo
que
vivimos
en
la
cama
Und
was
wir
im
Bett
erlebten
Con
otros
hombres
borraste
Hast
du
mit
anderen
Männern
ausgelöscht
Ahora
me
vienes
buscando
Jetzt
kommst
du
mich
suchen
Llegó
el
rumor
que
con
otra
yo
ando
Das
Gerücht
kam
auf,
dass
ich
mit
einer
anderen
zusammen
bin
Y
ahora
que
estoy
en
la
mía
Und
jetzt,
wo
ich
mein
Ding
mache
Noto
que
te
estás
preocupando
Bemerke
ich,
dass
du
dir
Sorgen
machst
Los
weekends
bebiendo
y
fumando
An
den
Wochenenden
trinken
und
rauchen
Por
lo
mío
sigo
trabajando
Für
meins
arbeite
ich
weiter
Y
ya
que
estás
fuera
de
mi
vida
Und
jetzt,
wo
du
aus
meinem
Leben
raus
bist
Siento
que
todo
ha
mejorado
(That's
right)
Fühle
ich,
dass
alles
besser
geworden
ist
(That's
right)
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ya
no
te
quiero
a
ti
Hat
sich
alles
geändert
und
ich
will
dich
nicht
mehr
Malditas
sean
la
flores
Verflucht
seien
die
Blumen
Maldito
el
14
de
febrero
Verflucht
sei
der
14.
Februar
Malditas
las
veces
que
fui
a
tu
casa
con
chocolate
Ferrero
Verflucht
seien
die
Male,
als
ich
mit
Ferrero-Schokolade
zu
dir
nach
Hause
kam
Me
hablabas
de
amor
verdadero
Du
sprachst
zu
mir
von
wahrer
Liebe
Querías
un
hombre
sincero
Du
wolltest
einen
aufrichtigen
Mann
Pero
yo
que
tú,
dejate'
conmigo
Aber
du
hast
dich
mit
mir
eingelassen
Un
corazón
de
hielo
Mit
einem
Herz
aus
Eis
Ahora
viene'
y
me
llama
Jetzt
kommst
du
und
rufst
mich
an
Quiere
revolcarse
solo
adentro
de
mí
cama
Willst
dich
nur
in
meinem
Bett
wälzen
Pero
yo
que
tu
no
sabe'
que
uste'
no
apagó
la
flama
Aber
was
du
nicht
weißt,
ist,
dass
du
meine
Flamme
nicht
ausgelöscht
hast
Pero
sigue
tu
camino
que
en
el
mío
tu
no
vas
má'
Aber
geh
deinen
Weg
weiter,
denn
auf
meinem
gehst
du
nicht
mehr
Y
vete
ya
no
quiero
na'
na'
Und
geh
schon,
ich
will
nichts,
nichts
Así
que
de
tu
vida
dame
banda
Also,
halt
dich
aus
meinem
Leben
raus
A
cúpido
ya
amenazé
que
si
de
nuevo
apareces
Amor
habe
ich
schon
gedroht,
dass
wenn
du
wieder
auftauchst
Vacilo
en
la
cara
(Pr-rr)
Ich
ihm
ins
Gesicht
lache
(Pr-rr)
Han
pasado
un
par
de
meses
Ein
paar
Monate
sind
vergangen
De
que
de
ti
yo
me
olvidé
Seit
ich
dich
vergessen
habe
Me
cansé
de
estupideces
Ich
hatte
die
Dummheiten
satt
Y
de
mi
vida
te
borré
Und
habe
dich
aus
meinem
Leben
gelöscht
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
ahora
soy
feliz
Hat
sich
alles
geändert
und
jetzt
bin
ich
glücklich
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
De
mi
vida,
cuando
te
marchaste
Aus
meinem
Leben,
als
du
weggingst
Cambió
todo
y
yo
no
te
quiero
a
ti
(I-i,
I-i)
Hat
sich
alles
geändert
und
ich
will
dich
nicht
mehr
(I-i,
I-i)
Cambió
todo
y
ya
no
te
quiero
aquí
(I-i,
I-i)
Hat
sich
alles
geändert
und
ich
will
dich
nicht
mehr
hier
(I-i,
I-i)
Cambió
todo
y
ya
no
te
quiero
aquí
(Yes,
sir)
Hat
sich
alles
geändert
und
ich
will
dich
nicht
mehr
hier
(Yes,
sir)
Es
Deko
Bravo
ahora
en
la
casa
(Silva)
Hier
ist
Deko
Bravo
im
Haus
(Silva)
Esto
es
GOOD
FELLAS
INC,
baby
Das
ist
GOOD
FELLAS
INC,
Baby
Junior
killer
Junior
killer
Ya
no
te
quiero
aquí,
mami
Ich
will
dich
nicht
mehr
hier,
Mami
Murió
el
amor
(Good
bye)
Die
Liebe
ist
gestorben
(Good
bye)
It's
over,
girl
It's
over,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.