Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
盲いた目をしている
Meine
Augen
sind
blind
窓のない部屋で
In
einem
Zimmer
ohne
Fenster
語れば花が咲いた
Wenn
wir
sprachen,
blühten
Blumen
二人夜を見てた
Wir
beide
sahen
die
Nacht
変わってないだろうか
Habe
ich
mich
nicht
verändert?
変わってるんだろうな
Ich
habe
mich
wohl
verändert
春を待つ胸が苦しいのだ
Das
Warten
auf
den
Frühling
schmerzt
in
meiner
Brust
開けた目に花は時雨
In
meinen
geöffneten
Augen
sind
Blumen
wie
kalter
Regen
さよならが君といた対価だ
Abschied
ist
der
Preis
dafür,
bei
dir
gewesen
zu
sein
その罪が僕の罰だ
Diese
Sünde
ist
meine
Strafe
盲いた目をしている
Meine
Augen
sind
blind
僕は君が見たい
Ich
will
dich
sehen
それでも窓がないと夕陽すらも見えない
Doch
ohne
Fenster
kann
ich
nicht
einmal
den
Sonnenuntergang
sehen
子供の頃は月だって行けた
Als
Kind
konnte
ich
sogar
zum
Mond
fliegen
夢の中なら空だって飛べたんだ
In
Träumen
konnte
ich
sogar
am
Himmel
fliegen
僕の目に君が見えないなら
Wenn
meine
Augen
dich
nicht
sehen
können
何が罰になるのだろう
Was
wird
dann
die
Strafe
sein?
神様が何も言わないなら
Wenn
Gott
nichts
sagt
誰が僕を赦すのか
Wer
wird
mir
vergeben?
窓のない砂漠の中で僕は誰かを待っていて
In
einer
Wüste
ohne
Fenster
warte
ich
auf
jemanden
空いた灰皿やビールの缶が示した心象風景は
Die
Seelenlandschaft,
gezeigt
durch
leere
Aschenbecher
und
Bierdosen,
ist:
この人生って高い高い塔の上の方から
Dieses
Leben,
von
der
Spitze
eines
sehr
hohen
Turms
心ってやつを一本垂らして
ließ
ich
dieses
Ding
namens
Herz
wie
ein
Seil
herab
やっと誰か登ってきた
Endlich
kletterte
jemand
herauf
そいつが君だった
Diese
Person
warst
du
春を待つ胸が苦しいのだ
Das
Warten
auf
den
Frühling
schmerzt
in
meiner
Brust
苦し紛れの縹だ
Es
ist
ein
Hellblau
aus
Verzweiflung
さよならを僕らは言わなくちゃ
Wir
müssen
Abschied
nehmen
それだけで判るはずだ
Allein
dadurch
sollten
wir
es
verstehen
春を待つ胸が苦しいのだ
Das
Warten
auf
den
Frühling
schmerzt
in
meiner
Brust
開けた目に花は時雨
In
meinen
geöffneten
Augen
sind
Blumen
wie
kalter
Regen
さよならが君といた対価だ
Abschied
ist
der
Preis
dafür,
bei
dir
gewesen
zu
sein
その罰がこの弱さだ
Diese
Strafe
ist
diese
Schwäche
春を待つ僕の夢だ
Es
ist
mein
Traum
vom
Warten
auf
den
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N-buna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.