Текст и перевод песни Silvana - Volver A Comenzar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver A Comenzar
Начать сначала
No
volveré
a
creer
una
palabra
Не
поверю
больше
ни
единому
слову,
Ni
una
palabra
de
amor
Ни
единому
слову
о
любви.
Toda
esta
historia
me
destroza
Вся
эта
история
разбивает
меня,
El
alma
y
me
enferma
el
corazón
Разрушает
душу
и
терзает
сердце.
Me
marcho
lejos
con
mi
soledad
Ухожу
далеко
со
своим
одиночеством,
Al
diablo
con
este
amor
de
cristal
К
черту
эту
стеклянную
любовь.
No
quiero
que
por
ti
otra
vez
la
noche
Не
хочу,
чтобы
из-за
тебя
снова
ночь
Vuelva
a
robarmela
paz
Украла
мой
покой.
Me
cuesta
sobre
el
hombro
llevo
el
alma
y
en
la
mano
el
corazón
С
трудом
иду,
на
плечах
несу
душу,
а
в
руке
— сердце.
No
llevo
en
mi
equipaje
nada
que
pueda
recordarme
tu
amor
В
моем
багаже
нет
ничего,
что
могло
бы
напомнить
мне
о
твоей
любви.
Me
marcho
sin
un
beso
ni
un
adiós
Ухожу
без
поцелуя,
без
прощания,
No
me
hace
falta
ya
tener
valor
Мне
больше
не
нужна
храбрость.
Quizás
más
adelante
Возможно,
позже,
Aún
tengo
tierno
el
corazón
Мое
сердце
еще
не
очерствело.
Tan
solo
preciso
tiempo
Мне
нужно
лишь
время,
Para
volver
a
comenzar
Чтобы
начать
сначала.
Me
basta
un
poco
de
tiempo
para
mi
fe
recuperar
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
вернуть
свою
веру,
Tan
solo
un
poco
de
tiempo
Всего
лишь
немного
времени,
Quizás
me
vuelva
a
enamorar
Возможно,
я
снова
влюблюсь,
Cuando
en
mi
no
existas
tu
Когда
тебя
не
будет
в
моей
жизни.
Por
ti
fui
amante
a
la
luz
de
la
luna
Ради
тебя
я
была
возлюбленной
при
лунном
свете,
Una
y
mil
noches
junto
al
mar
Тысячу
и
одну
ночь
у
моря.
Ahora
mi
noche
es
un
horrible
infierno
Теперь
моя
ночь
— это
ужасный
ад,
De
silencioy
soledad
Тишины
и
одиночества.
A
amarte
mi
cuerpo
se
acostumbró
Мое
тело
привыкло
любить
тебя,
Ahora
me
hace
daño
tu
calor
Теперь
твоя
теплота
причиняет
мне
боль.
Quizás
un
día
te
arranque
de
mi
piel
Может
быть,
однажды
я
сотру
тебя
со
своей
кожи,
Quizás
me
olvide
de
tu
amor
Может
быть,
забуду
твою
любовь.
Tan
solo
preciso
tiempo
Мне
нужно
лишь
время,
Para
volver
a
comenzar
Чтобы
начать
сначала.
Me
basta
un
poco
de
tiempo
Мне
нужно
немного
времени,
Para
mi
fe
recuperar
Чтобы
вернуть
свою
веру,
Tan
solo
un
poco
de
tiempo
Всего
лишь
немного
времени,
Quizás
me
vuelva
a
enamorar
Возможно,
я
снова
влюблюсь,
Cuando
en
mi
no
existas
tu
Когда
тебя
не
будет
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.