Silvana Di Lorenzo feat. Osvaldo Brandi - Palabras, Palabras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silvana Di Lorenzo feat. Osvaldo Brandi - Palabras, Palabras




(Vida... que es lo que me pasa ésta tarde...
(Жизнь ... это то, что происходит со мной сегодня днем...
Te miro y es como la primera vez)...
Я смотрю на тебя, и это похоже на первый раз.)..
Que pasa pues... Que pasa pues... Que pasa pues...
Что происходит, что происходит, что происходит, что происходит, что происходит...
(No quisiera hablarte), Que pasa pues...
не хотел бы говорить с тобой), что происходит...
(Eres la frase amorosa, que nunca cambia)
(Ты любовная фраза, которая никогда не меняется)
No cambias más... No cambias más... No cambias más...
Ты больше не меняешься ... ты больше не меняешься ... ты больше не меняешься...
(Eres mi pasado y mi presente) Nunca más...
(Ты мое прошлое и мое настоящее) больше никогда...
(La que siempre me está inquietando)
(Тот, который всегда беспокоит меня)
No cambias más... Yo tengo pruebas...
Ты больше не меняешься... у меня есть доказательства...
Siempre me atormetarás... Con promesas
Ты всегда будешь мучить меня обещаниями.
(Pareces el viento que trae violines y rosas)
(Ты похож на ветер, который приносит скрипки и розы)
Caramelos... Ya no quiero más...
Конфеты... я больше не хочу...
(Muchas veces no te comprendo)
(Много раз я не понимаю вас)
De rosa y violines... esta tarde no quiero que me hables...
Сегодня днем я не хочу, чтобы ты со мной разговаривала...
Porque tan sólo lo siento en mi alma
Потому что я чувствую это только в своей душе.
Cuando me traen amor de verdad
Когда они приносят мне настоящую любовь,
No cuando mienten... y luego se verá...
Не тогда, когда они лгут ... и тогда это будет видно...
(Una sóla palabra), Palabras, Palabras, Palabras
(Одно слово), слова, слова, Слова
(Escúchame), Palabras, Palabras, Palabras
(Послушай Меня), Слова, Слова, Слова.
(Te lo ruego), Palabras, Palabras, Palabras
(Умоляю тебя), слова, слова, слова.
(Te lo juro), Palabras, Palabras, Palabras,
(Клянусь тебе), слова, слова, слова.,
Palabras, Palabras, tan sólo Palabras hay entre los dos
Слова, слова, только слова есть между ними.
(Ese es mi destino... Hablarte... hablarte como la primera vez)
(Это моя судьба ... говорить с тобой ... говорить с тобой, как в первый раз)
Que pasa pues... Que pasa pues... Que pasa pues...
Что происходит, что происходит, что происходит, что происходит, что происходит...
(No. no digo nada), Que pasa pues...
(Нет, я ничего не говорю), что происходит...
(Es la noche que habla... la romántica noche)
(Это ночь, которая говорит... романтическая ночь)
No cambias más... No cambias más... No cambias más...
Ты больше не меняешься ... ты больше не меняешься ... ты больше не меняешься...
(Tu eres mi sueño prohibido) Nunca más...
(Ты моя запретная мечта) никогда больше...
(Mi dulce esperanza)...
(Моя сладкая надежда)...
Yo se muy bien, lo que tu sientes...
Я прекрасно знаю, что ты чувствуешь...
Ya me lo explicastes bien... no hay más que hablar
Ты мне все хорошо объяснил... больше не о чем говорить.
(Mirándote... vi en tus ojos la luna... y en tu canto el grillo)
(Глядя на тебя ... я видел в твоих глазах Луну ... и в твоем пении сверчок)
Caramelos... Ya no quiero más...
Конфеты... я больше не хочу...
(Si no estuvieras jugaría a inventarte)
(Если бы ты не играл, я бы сыграл тебя.)
La luna y los grillos... normalmente desvelan mis noches
Луна и сверчки ... обычно раскрывают мои ночи.
Pero yo quiero dormirme soñando
Но я хочу заснуть во сне.
Con ese hombre que sepa sentir...
С тем человеком, который умеет чувствовать...
Que no hable tanto... y sepa amarme al fin...
Пусть он не болтает так много ... и знает, как любить меня, наконец...
(Una sóla palabra), Palabras, Palabras, Palabras
(Одно слово), слова, слова, Слова
(Escúchame), Palabras, Palabras, Palabras
(Послушай Меня), Слова, Слова, Слова.
(Te lo ruego), Palabras, Palabras, Palabras
(Умоляю тебя), слова, слова, слова.
(Te lo juro), Palabras, Palabras, Palabras,
(Клянусь тебе), слова, слова, слова.,
Palabras, Palabras, tan sólo Palabras hay entre los dos
Слова, слова, только слова есть между ними.
(Que pasa amor), Palabras, Palabras, Palabras
(Что происходит любовь), СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА
(Que pasa amor), Palabras, Palabras, Palabras
(Что происходит любовь), СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА
(Amor que pasa), Palabras, Palabras, Palabras
(Любовь, которая проходит), слова, слова, слова
(Que pasa amor), Palabras, Palabras, Palabras,
(Что происходит любовь), СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА,
Palabras, Palabras, tan sólo Palabras hay entre los dos
Слова, слова, только слова есть между ними.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.