Текст и перевод песни Silvana Di Lorenzo feat. Osvaldo Brandi - Palabras, Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Vida...
que
es
lo
que
me
pasa
ésta
tarde...
(Жизнь
...
это
то,
что
происходит
со
мной
сегодня
днем...
Te
miro
y
es
como
la
primera
vez)...
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
похоже
на
первый
раз.)..
Que
pasa
pues...
Que
pasa
pues...
Que
pasa
pues...
Что
происходит,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит...
(No
quisiera
hablarte),
Que
pasa
pues...
(Я
не
хотел
бы
говорить
с
тобой),
что
происходит...
(Eres
la
frase
amorosa,
que
nunca
cambia)
(Ты
любовная
фраза,
которая
никогда
не
меняется)
No
cambias
más...
No
cambias
más...
No
cambias
más...
Ты
больше
не
меняешься
...
ты
больше
не
меняешься
...
ты
больше
не
меняешься...
(Eres
mi
pasado
y
mi
presente)
Nunca
más...
(Ты
мое
прошлое
и
мое
настоящее)
больше
никогда...
(La
que
siempre
me
está
inquietando)
(Тот,
который
всегда
беспокоит
меня)
No
cambias
más...
Yo
tengo
pruebas...
Ты
больше
не
меняешься...
у
меня
есть
доказательства...
Siempre
me
atormetarás...
Con
promesas
Ты
всегда
будешь
мучить
меня
обещаниями.
(Pareces
el
viento
que
trae
violines
y
rosas)
(Ты
похож
на
ветер,
который
приносит
скрипки
и
розы)
Caramelos...
Ya
no
quiero
más...
Конфеты...
я
больше
не
хочу...
(Muchas
veces
no
te
comprendo)
(Много
раз
я
не
понимаю
вас)
De
rosa
y
violines...
esta
tarde
no
quiero
que
me
hables...
Сегодня
днем
я
не
хочу,
чтобы
ты
со
мной
разговаривала...
Porque
tan
sólo
lo
siento
en
mi
alma
Потому
что
я
чувствую
это
только
в
своей
душе.
Cuando
me
traen
amor
de
verdad
Когда
они
приносят
мне
настоящую
любовь,
No
cuando
mienten...
y
luego
se
verá...
Не
тогда,
когда
они
лгут
...
и
тогда
это
будет
видно...
(Una
sóla
palabra),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Одно
слово),
слова,
слова,
Слова
(Escúchame),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Послушай
Меня),
Слова,
Слова,
Слова.
(Te
lo
ruego),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Умоляю
тебя),
слова,
слова,
слова.
(Te
lo
juro),
Palabras,
Palabras,
Palabras,
(Клянусь
тебе),
слова,
слова,
слова.,
Palabras,
Palabras,
tan
sólo
Palabras
hay
entre
los
dos
Слова,
слова,
только
слова
есть
между
ними.
(Ese
es
mi
destino...
Hablarte...
hablarte
como
la
primera
vez)
(Это
моя
судьба
...
говорить
с
тобой
...
говорить
с
тобой,
как
в
первый
раз)
Que
pasa
pues...
Que
pasa
pues...
Que
pasa
pues...
Что
происходит,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит,
что
происходит...
(No.
no
digo
nada),
Que
pasa
pues...
(Нет,
я
ничего
не
говорю),
что
происходит...
(Es
la
noche
que
habla...
la
romántica
noche)
(Это
ночь,
которая
говорит...
романтическая
ночь)
No
cambias
más...
No
cambias
más...
No
cambias
más...
Ты
больше
не
меняешься
...
ты
больше
не
меняешься
...
ты
больше
не
меняешься...
(Tu
eres
mi
sueño
prohibido)
Nunca
más...
(Ты
моя
запретная
мечта)
никогда
больше...
(Mi
dulce
esperanza)...
(Моя
сладкая
надежда)...
Yo
se
muy
bien,
lo
que
tu
sientes...
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
чувствуешь...
Ya
me
lo
explicastes
bien...
no
hay
más
que
hablar
Ты
мне
все
хорошо
объяснил...
больше
не
о
чем
говорить.
(Mirándote...
vi
en
tus
ojos
la
luna...
y
en
tu
canto
el
grillo)
(Глядя
на
тебя
...
я
видел
в
твоих
глазах
Луну
...
и
в
твоем
пении
сверчок)
Caramelos...
Ya
no
quiero
más...
Конфеты...
я
больше
не
хочу...
(Si
no
estuvieras
jugaría
a
inventarte)
(Если
бы
ты
не
играл,
я
бы
сыграл
тебя.)
La
luna
y
los
grillos...
normalmente
desvelan
mis
noches
Луна
и
сверчки
...
обычно
раскрывают
мои
ночи.
Pero
yo
quiero
dormirme
soñando
Но
я
хочу
заснуть
во
сне.
Con
ese
hombre
que
sepa
sentir...
С
тем
человеком,
который
умеет
чувствовать...
Que
no
hable
tanto...
y
sepa
amarme
al
fin...
Пусть
он
не
болтает
так
много
...
и
знает,
как
любить
меня,
наконец...
(Una
sóla
palabra),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Одно
слово),
слова,
слова,
Слова
(Escúchame),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Послушай
Меня),
Слова,
Слова,
Слова.
(Te
lo
ruego),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Умоляю
тебя),
слова,
слова,
слова.
(Te
lo
juro),
Palabras,
Palabras,
Palabras,
(Клянусь
тебе),
слова,
слова,
слова.,
Palabras,
Palabras,
tan
sólo
Palabras
hay
entre
los
dos
Слова,
слова,
только
слова
есть
между
ними.
(Que
pasa
amor),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Что
происходит
любовь),
СЛОВА,
СЛОВА,
СЛОВА
(Que
pasa
amor),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Что
происходит
любовь),
СЛОВА,
СЛОВА,
СЛОВА
(Amor
que
pasa),
Palabras,
Palabras,
Palabras
(Любовь,
которая
проходит),
слова,
слова,
слова
(Que
pasa
amor),
Palabras,
Palabras,
Palabras,
(Что
происходит
любовь),
СЛОВА,
СЛОВА,
СЛОВА,
Palabras,
Palabras,
tan
sólo
Palabras
hay
entre
los
dos
Слова,
слова,
только
слова
есть
между
ними.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.