Silvana Estrada - Se Me Ocurre - перевод текста песни на немецкий

Se Me Ocurre - Silvana Estradaперевод на немецкий




Se Me Ocurre
Mir kommt es in den Sinn
Se me ocurre que esta vez ganan los buenos
Mir kommt es in den Sinn, dass dieses Mal die Guten gewinnen
Y que el tiempo nos arropa con cariño de los siglos que hacen ecos
Und dass die Zeit uns liebevoll umhüllt, mit dem Echo der Jahrhunderte
Se me ocurre que esta vez vuelves distinto
Mir kommt es in den Sinn, dass du dieses Mal anders zurückkehrst
Y me miras y te miro y agradezco que aún conservas el instinto
Und du mich ansiehst und ich dich ansehe und ich dankbar bin, dass du den Instinkt noch bewahrst
Se me ocurre, corazón, que estás a tiempo
Mir kommt es in den Sinn, mein Herz, dass du noch Zeit hast
De comprender que la canción es el remedio de quién vive sin aliento
Zu verstehen, dass das Lied die Medizin derer ist, die ohne Atem leben
Mi amor
Mein Liebster
Porque el silencio entre tus brazos se hace dulce y mi amor
Weil die Stille zwischen deinen Armen süß wird, und mein Liebster
Porque en tus manos yo me curo los derrumbes, mi amor
Weil ich in deinen Händen meine Zusammenbrüche heile, mein Liebster
Y porque el miedo que se esconde entre la gente va a acabar
Und weil die Angst, die sich zwischen den Menschen verbirgt, verschwinden wird
Cuando vean la maravilla que es amar
Wenn sie das Wunder der Liebe sehen
Se me ocurre que esta vez en las ciudades
Mir kommt es in den Sinn, dass dieses Mal in den Städten
Se para el tiempo en algún beso que se burla de la prisa entre las calles
Die Zeit bei irgendeinem Kuss stehen bleibt, der sich über die Eile zwischen den Straßen lustig macht
Se me ocurre que esta vez ya no estás sola
Mir kommt es in den Sinn, dass du dieses Mal nicht mehr alleine bist
Porque el amor te va a flechar como el rocío que atraviesa las auroras
Weil die Liebe dich treffen wird wie der Tau, der die Morgenröte durchdringt
Se me ocurre, corazón, que estás cambiando
Mir kommt es in den Sinn, mein Herz, dass du dich veränderst
Porque a la vez que las estrellas son luciérnagas lejanas titilando
Weil gleichzeitig die Sterne wie ferne, funkelnde Glühwürmchen sind
Mi amor
Mein Liebster
Porque el silencio entre tus brazos se hace dulce y mi amor
Weil die Stille zwischen deinen Armen süß wird, und mein Liebster
Porque en tus manos yo me curo los derrumbes, mi amor
Weil ich in deinen Händen meine Zusammenbrüche heile, mein Liebster
Y porque el miedo que se esconde entre la gente va a acabar
Und weil die Angst, die sich zwischen den Menschen verbirgt, verschwinden wird
Cuando vean la maravilla que es amar
Wenn sie das Wunder der Liebe sehen
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Se me ocurre que esta vez ganan los buenos
Mir kommt es in den Sinn, dass dieses Mal die Guten gewinnen





Авторы: Silvana Estrada Beverido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.