Текст и перевод песни Silvana Imam - Bulletproof Baby
I
know
you
ain't
gonna
back
down
on
us
now
that
we
need
you
Я
знаю,
ты
не
отступишь
от
нас,
теперь,
когда
ты
нам
нужен,
I
want
some
more
motherfucking
money
Я
хочу
еще
гребаных
денег.
Okej,
ay,
försöker
skjuta
ned
oss,
baby,
vi
är
bulletproof
Ладно,
Эй,
пытаешься
пристрелить
нас,
детка,
мы
пуленепробиваемые.
Power
pussies
två
punkt
noll,
baby,
vi
är
en
egen
tro
Власть
киски,
две
точки
ноль,
детка,
мы
сами
себе
верим.
Borde
ha
en
egen
flagga,
borde
bygga
egna
hus
Должны
иметь
свой
собственный
флаг,
должны
строить
свои
дома.
Som
vi
ockuperar
gator,
borde
bo
på
en
egen
jord
Пока
мы
занимаем
улицы,
должны
жить
на
своей
земле.
Ay,
grabbarna
har
levt
men
det
är
slut
med
det
Эй,
парни
были
живы,
но
все
кончено.
Otroligt
att
dom
överlevt,
tro
mig,
jag
tar
hand
om
det
Я
не
могу
поверить,
что
они
выжили,
поверь
мне,
Я
позабочусь
об
этом.
Mitt
hemliga
vapen
är,
nish,
ingen
AK-3
Мое
секретное
оружие,
ниш,
нет
АК-3.
Tro
mig
jag
har
extra
centimetrar
till
att
knulla
er
Поверь
мне,
у
меня
есть
лишние
сантиметры,
чтобы
трахнуть
тебя.
Ah,
har
inga
planer
på
att
sakta
in
Ах,
не
планирую
притормозить.
Ta
min
hoodie
på
mig,
skrattar
ända
ned
till
banken
Надевай
на
меня
мою
толстовку,
смеясь
прямо
в
банке.
Plånboken
är
törstig
och
ni
har
brunnen
full
av
vatten
Кошелек
жаждет,
и
у
вас
есть
колодец,
полный
воды.
Budgeten
är
gränslös
och
era
nollor
är
migranter
Бюджет
безграничен,
и
ваши
нули-мигранты.
Och
mitt
arvode
är
gata
för
det
finns
inga
rabatter
И
мой
гонорар-уличный,
потому
что
нет
скидок.
Så
säg
det
som
jag
sagt
det,
säg
till
kungen,
öppna
varvet
Так
скажи
же,
как
я
сказал,
Скажи
королю,
открой
двор.
Vi
ska
pensla
vatten
med
regnbågsfärger
Мы
будем
чистить
воду
радужными
красками.
Vi
är
sol,
vi
är
åska,
vi
är
regn
över
Sverige
Мы-Солнце,
мы-гром,
мы-дождь
над
Швецией.
Jag
är
skottsäker,
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый.
Flyga
högre
än
jag
nånsin
gjort
Лети
выше,
чем
когда-либо.
Ah,
ey,
startade
från
botten
Эй,
эй,
все
началось
с
самого
дна.
Det
var
inget,
tog
mig
uppåt,
nu
jag
här
Это
ничего
не
значило,
воспитывало
меня,
теперь
я
здесь.
Jag
är
bulletproof,
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый.
Ba-bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Ба-пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
ba-ba-bu-bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
ба-ба-бу-пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
ba-bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
ba-пуленепробиваемый
Två
White
Russians
i
min
plånbok
Два
белых
русских
в
моем
бумажнике.
Samma
dag
min
tour
sålt
slut,
jag
tog
två
pris
hem
В
тот
же
день
мой
тур
был
распродан,
я
взял
две
цены
домой.
Hela
juryn
undra
vad
som
hänt,
"Vart
är
Håkan,
vart
är
Kent?
Все
присяжные
задаются
вопросом,
Что
случилось:
"где
Хакан,
где
Кент?
Silvana
är
det
värsta
som
har
hänt"
Сильвана-Это
худшее,
что
случилось".
Allt
jag
hör
är
massa
gråt,
massa
män
med
ömma
tår
Все,
что
я
слышу-много
слез,
много
мужчин
с
больными
пальцами
ног.
Svär,
grabbarna
är
blödiga,
dom
fick
sin
mens
igår
Клянусь,
парни
брезгливы,
у
них
вчера
были
месячные.
Jag
förstår,
så
jag
tog
en
paus
och
gav
er
detta
år
Я
понимаю,
поэтому
я
взял
перерыв
и
дал
тебе
этот
год.
Nu
när
alla
släpp
jag
sitter
här
och
undrar
hur
ni
mår
Теперь,
когда
все
отпустили,
я
сижу
и
думаю,
как
ты.
Svär,
jag
undrar
hur
ni
mår,
låt
oss
kasta
PK:n
Клянусь,
мне
интересно,
как
ты,
давай
бросим
PK.
Låt
oss
säga
som
det
är,
låt
oss
tala
klarspråk
Давай
скажем
так,
как
есть,
давай
говорить
прямо.
Jag
har
velat
prata
rap
[?]
sen
i
förrgår
Я
хотел
поговорить
о
рэпе
[?]
со
вчерашнего
дня.
Och
eftersom
ni
lyssnar,
låt
mig
lägga
era
villkor
И
раз
уж
ты
слушаешь,
позволь
мне
объяснить
тебе.
1-2-3,
din
kuk
ska
få
en
fucking
BH
1-2-3,
твой
член
должен
получить
гребаный
лифчик.
PH,
punghållare
till
alla
er
som
PH,
держатель
сумочки
для
всех
вас,
кто
...
Gör
kopior
av
varandra,
svär,
ni
alla
låter
samma
Копируй
друг
друга,
клянусь,
вы
все
звучите
одинаково.
Gör
samma
låtar
som
varandra
eller
låtar
med
varandra
Делайте
те
же
песни,
что
и
друг
с
другом,
или
песни
друг
с
другом.
Svär,
alla
ni
är
småstjärnor
Клянусь,
все
вы-маленькие
звезды.
Hur
ni
jagar
era
drömmar,
säg
mig
vart
är
dom?
Как
ты
преследуешь
свои
мечты,
скажи
мне,
где
они?
Mima
med
varandra
men
tar
ingen
lärdom
Мима
друг
с
другом,
но
не
берет
урока.
För
svin
känner
svin
och
ni
får
inga
pärlor
Потому
что
свиньи
чувствуют
свиней,
и
ты
не
получаешь
жемчуга.
Världen
snurrar
runt
(runt),
pengarna
gör
mig
dum
(dum)
Мир
вращается(
вращается),
деньги
делают
меня
глупым
(глупым).
Länkarna
runt
halsen
väger
tungt
Конечности
на
шее
тяжело
весят.
Siffror
blir
till
guld
i
mun,
cash
till
min
sedelbunt
Цифры
превращаются
в
золото
во
рту,
деньги
на
мой
банкролл.
Jag
ska
hämta
mera
om
en
stund
Я
получу
еще
немного
через
минуту.
För
saker
har
förändrats,
jag
har
ormar
i
mitt
hår,
i
mitt
hår
Потому
что
все
изменилось,
у
меня
змеи
в
волосах,
в
волосах.
Det
blir
inga
nya
vänner
detta
år,
hey
В
этом
году
не
будет
новых
друзей,
Эй!
Hatarna
kan
brinna
där
dom
står,
låt
dom
skjuta
allt
dom
tål
Ненавистники
могут
гореть
там,
где
стоят,
пусть
стреляют
во
все,
что
могут
выдержать.
Jag
är
bulletproof,
baby,
jag
är
stål
Я
пуленепробиваемый,
детка,
я
стальной.
Jag
är
skottsäker,
bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый.
Flyga
högre
än
jag
nånsin
gjort
Лети
выше,
чем
когда-либо.
Ah,
ey,
startade
från
botten
Эй,
эй,
все
началось
с
самого
дна.
Det
var
inget,
tog
mig
uppåt,
nu
jag
här
Это
ничего
не
значило,
воспитывало
меня,
теперь
я
здесь.
Jag
är
bulletproof,
ba-bulletproof
Я
пуленепробиваемый,
ба-пуленепробиваемый.
Ba-bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Ба-пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Ba-bulletproof,
bulletproof,
ba-ba-bu-bulletproof
Ba-пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
ba-ba-bu-пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
ba-bu-bu-bu
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
ба-бу-бу-бу
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulle-bu-bulletproof
Пуленепробиваемый,
bun-bu-пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulle-bulle-bulletproof,
bu-bulletproof
Пуленепробиваемый,
Bun-Bun-пуленепробиваемый,
bu-пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Bulletproof,
bulletproof,
bulletproof
Пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый,
пуленепробиваемый
Två
EP,
ett
album,
IKEA,
Volvo
Два
EP,
один
альбом,
IKEA,
Volvo.
Gick
på
stenar,
nu
ett
gig
ge
mig
sex
nollor
Пошел
на
камешки,
теперь
концерт,
Дай
мне
шесть
нулей.
Step
back,
tre
på
buzzen
som
om
jag
vore
Alonso
Шаг
назад,
Три
на
кайф,
как
будто
я
Алонсо.
Kan
någon
se
ett
nät
runt
mitt
bankkonto?
Кто-нибудь
видит
сеть
вокруг
моего
счета
в
банке?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Silvergran, Silvana Imam, Nils Svennem Lundberg, Felix Flygare Floderer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.