Текст и перевод песни Silvana di Lorenzo - Palabras, Palabras
Palabras, Palabras
Words, Words
Qué
pasa
pues,
qué
pasa
pues,
qué
pasa
pues
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
No
cambias
más,
no
cambias
más,
no
cambias
más
You
never
change,
you
never
change,
you
never
change
No
cambias
más,
yo
tengo
pruebas
You
never
change,
I
have
proof
Siempre
me
atormetarás
con
promesas
You
always
torment
me
with
promises
Caramelos
ya
no
quiero
más
I
don't
want
any
more
candy
De
rosa
y
violines
esta
tarde
no
quiero
que
me
hables
I
don't
want
you
to
talk
to
me
about
roses
and
violins
this
afternoon
Porque
tan
sólo
lo
siento
en
mi
alma
Because
I
only
feel
it
in
my
soul
Cuando
me
traen
amor
de
verdad
When
they
bring
me
true
love
No
cuando
mienten
y
luego
se
verá
Not
when
they
lie
and
then
it
will
be
seen
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
tan
sólo
palabras
hay
entre
los
dos
Words,
words,
only
words
between
us
(Hay
entre
los
dos)
(There's
between
us)
Qué
pasa
pues,
qué
pasa
pues,
qué
pasa
pues
What's
up,
what's
up,
what's
up,
what's
up
No
cambias
más,
no
cambias
más,
no
cambias
más
You
never
change,
you
never
change,
you
never
change
Yo
sé
muy
bien,
lo
que
tú
sientes
I
know
very
well
what
you
feel
Ya
me
lo
explicaste
bien,
no
hay
más
que
hablar
You
already
explained
it
to
me
well,
there's
nothing
more
to
talk
about
Caramelos
ya
no
quiero
más
I
don't
want
any
more
candy
La
luna
y
los
grillos
normalmente
desvelan
mis
sueños
The
moon
and
the
crickets
usually
disturb
my
dreams
Mientras
yo
quiero
dormirme
soñando
While
I
want
to
fall
asleep
dreaming
Con
ese
hombre
que
sepa
sentir
With
that
man
who
knows
how
to
feel
Que
no
hable
tanto
y
sepa
amarme
al
fin
Who
doesn't
talk
so
much
and
knows
how
to
love
me
at
last
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras,
Words,
words,
words,
Palabras,
palabras,
tan
sólo
palabras
hay
entre
los
dos
Words,
words,
only
words
between
us
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
palabras
Words,
words,
words
Palabras,
palabras,
tan
sólo
palabras
hay
entre
los
dos
Words,
words,
only
words
between
us
(Hay
entre
los
dos)
(There's
between
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHIOSSO, MATTEO, FERRIO, GIOVANNI, DEL RE, GIANCARLO
Альбом
Italia
дата релиза
18-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.