Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo
mío
que
estás
en
la
colina
My
village,
you
rest
on
the
hill
Tendido
como
un
viejo
que
se
muere
Lying
like
an
old
man
who
is
dying
La
pena,
el
abandono
son
tu
triste
compañía
Sorrow
and
abandonment
are
your
sad
company
Pueblo
mío
te
dejo
sin
alegría
My
village,
I
leave
you
without
joy
Qué
será,
qué
será,
qué
será
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
¿Qué
será
de
mi
vida,
qué
será?
What
will
become
of
my
life,
what
will
be?
Si
sé
mucho,
o
no
sé
nada
ya
mañana
se
verá
If
I
know
much,
or
know
nothing,
tomorrow
will
tell
Y
será,
será,
lo
qué
será
And
it
will
be,
it
will
be,
what
will
be
Ya
mis
amigos
se
fueron
casi
todos
My
friends
have
almost
all
gone
now
Y
los
otros
partirán
después
que
yo
And
the
others
will
leave
after
me
Lo
siento
porque
amaba
su
agradable
compañía
I'm
sorry
because
I
loved
their
pleasant
company
Mas
es
mi
vida,
tengo
que
marchar
But
it's
my
life,
I
have
to
leave
Qué
será,
que
será,
qué
será
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
¿Qué
será
de
mi
vida,
qué
será?
What
will
become
of
my
life,
what
will
be?
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
In
the
night
my
guitar
will
softly
play
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará
And
a
girl
from
my
village
will
cry
Amor
mío,
me
llevo
tu
sonrisa
My
love,
I
take
your
smile
with
me
Que
fue
la
fuente
de
mi
amor
primero
Which
was
the
source
of
my
first
love
Amor,
te
lo
prometo,
cómo
y
cuándo,
no
lo
sé
My
love,
I
promise
you,
how
and
when,
I
don't
know
Mas
sé
tan
sólo
que
regresaré
But
I
only
know
that
I
will
return
Qué
será,
que
será,
qué
será
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
¿Qué
será
de
mi
vida,
qué
será?
What
will
become
of
my
life,
what
will
be?
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
In
the
night
my
guitar
will
softly
play
Y
una
niña
de
mi
pueblo
soñará
And
a
girl
from
my
village
will
dream
Qué
será,
que
será,
qué
será
What
will
be,
what
will
be,
what
will
be
¿Qué
será
de
mi
vida,
qué
será?
What
will
become
of
my
life,
what
will
be?
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
In
the
night
my
guitar
will
softly
play
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará
And
a
girl
from
my
village
will
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Francesco Franco Migliacci
Альбом
Italia
дата релиза
18-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.