Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola Bajo el Sol
Allein unter der Sonne
Sola,
camino
sobre
la
arena
Allein,
ich
gehe
über
den
Sand
Sola,
llorando
por
una
pena
Allein,
weinend
vor
Kummer
Pienso
¿a
dónde
estarás
ahora?
Ich
denke,
wo
wirst
du
jetzt
sein?
¿Con
quien
miraras
la
aurora?
Mit
wem
wirst
du
die
Morgenröte
betrachten?
¿A
quien
le
darás
tu
amor?
Wem
wirst
du
deine
Liebe
geben?
Triste
la
tarde
se
va
muriendo
Traurig
stirbt
der
Nachmittag
dahin
Mientras
mis
lágrimas
van
cayendo
Während
meine
Tränen
fließen
Cielo,
quisiera
que
tú
me
digas
Himmel,
ich
wünschte,
du
würdest
mir
sagen
Porque
se
fue
de
mi
vida
Warum
er
aus
meinem
Leben
ging
Dejándome
este
dolor
Und
mir
diesen
Schmerz
hinterließ
Vuelan,
vuelan
las
gaviotas
Sie
fliegen,
fliegen,
die
Möwen
Como
se
voló
tu
amor
So
wie
deine
Liebe
davonflog
Y
yo
sigo
caminando
Und
ich
gehe
weiter
Sola
y
triste
bajo
el
Sol
Allein
und
traurig
unter
der
Sonne
Vuelan,
vuelan
las
gaviotas
Sie
fliegen,
fliegen,
die
Möwen
Pero
un
día
volverán
Aber
eines
Tages
werden
sie
zurückkehren
Y
yo
espero
que
con
ellas
Und
ich
hoffe,
dass
mit
ihnen
Tú
me
vengas
a
buscar
Du
kommst,
um
mich
zu
suchen
Sola,
no
puedo
encontrar
olvido
Allein,
ich
kann
nicht
vergessen
Sola,
no
entiendo
porque
te
has
ido
Allein,
ich
verstehe
nicht,
warum
du
gegangen
bist
Nadie
comprende
mi
sufrimiento
Niemand
versteht
mein
Leiden
Tan
solo
el
mar
y
el
viento
Nur
das
Meer
und
der
Wind
Testigos
de
nuestro
amor
Zeugen
unserer
Liebe
Vuelan,
vuelan
las
gaviotas
Sie
fliegen,
fliegen,
die
Möwen
Como
se
voló
tu
amor
So
wie
deine
Liebe
davonflog
Y
yo
sigo
caminando
Und
ich
gehe
weiter
Sola
y
triste
bajo
el
Sol
Allein
und
traurig
unter
der
Sonne
Vuelan,
vuelan
las
gaviotas
Sie
fliegen,
fliegen,
die
Möwen
Pero
un
día
volverán
Aber
eines
Tages
werden
sie
zurückkehren
Y
yo
espero
que
con
ellas
Und
ich
hoffe,
dass
mit
ihnen
Tú
me
vengas
a
buscar
Du
kommst,
um
mich
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.