Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,000,000 Died To Make This Sound
1.000.000 starben, um diesen Klang zu erzeugen
One
million
died
to
make
this
sound.
Eine
Million
starben,
um
diesen
Klang
zu
erzeugen.
Can't
learn
the
words
if
you
don't
know
the
felling.
Kannst
die
Worte
nicht
lernen,
wenn
du
das
Gefühl
nicht
kennst.
Can't
get
the
feeling
if
you
don't
know
the
sound.
Kannst
das
Gefühl
nicht
bekommen,
wenn
du
den
Klang
nicht
kennst.
One
million
died
to
make
this
sound.
Eine
Million
starben,
um
diesen
Klang
zu
erzeugen.
One
million
died
to
maks
this
sound.
Eine
Million
starben,
um
diesen
Klang
zu
erzeugen.
You're
bland
Du
bist
fade
Your
band
is
bland.
Deine
Band
ist
fade.
Your
band
is
bland
ambition.
Deine
Band
ist
fade
Ambition.
Can't
live
on
their
remainders.
Kann
nicht
von
ihren
Resten
leben.
We'll
starve
on
it
for
sure.
Wir
werden
sicher
daran
verhungern.
Their
way
is
debt
and
prisons.
Ihr
Weg
ist
Schuld
und
Gefängnisse.
They
are
burning
half
the
world.
Sie
verbrennen
die
halbe
Welt.
A
feast
of
filthy
feasts,
man.
Ein
Festmahl
schmutziger
Feste,
Mann.
Stale
air
and
dead
parades.
Verbrauchte
Luft
und
tote
Paraden.
The
pretense
of
their
awful
gardens.
Der
Schein
ihrer
schrecklichen
Gärten.
Monuments
the
mess
they've
made.
Denkmäler
für
das
Chaos,
das
sie
angerichtet
haben.
Give
me
a
goddamn
shovel.
Gib
mir
eine
verdammte
Schaufel.
I'll
dig
my
own
damn
hole.
Ich
werde
mein
eigenes
verdammtes
Loch
graben.
We
drank
'til
morning
made
us.
Wir
tranken,
bis
der
Morgen
uns
formte.
Then
ate
the
shit
we
stole.
Dann
aßen
wir
die
Scheiße,
die
wir
stahlen.
One
million
died
to
make
this
sound.
Eine
Million
starben,
um
diesen
Klang
zu
erzeugen.
I
learned
it
at
17
on
drugs
and
well
policed.
Ich
lernte
es
mit
17,
auf
Drogen
und
gut
überwacht.
It
kissed
me
as
I
fell
with
fists
full
of
ringing
bells.
Es
küsste
mich,
als
ich
fiel,
mit
Fäusten
voller
klingender
Glocken.
So
get
fast
and
get
quick
with
strung
hands
and
swung
hips.
Also
werde
schnell
und
sei
flink,
mit
angespannten
Händen
und
geschwungenen
Hüften.
Our
dreams
deserve
this
yeah
our
dreams
deserve
this.
Unsere
Träume
verdienen
das,
ja,
unsere
Träume
verdienen
das.
(Silk-screen
that,
ye
twits,
across
thy
internet...)
(Siebdruckt
das,
ihr
Idioten,
über
euer
Internet...)
(Silk-screen
that,
ye
twits,
across
thy
internet...)
(Siebdruckt
das,
ihr
Idioten,
über
euer
Internet...)
One
million
died
to
make
this
sound...
Eine
Million
starben,
um
diesen
Klang
zu
erzeugen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.