Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pecosita
Das Sommersprossenmädchen
La
Pecosita
Das
Sommersprossenmädchen
Los
Silver
Rockets
Die
Silver
Rockets
Enfrentito
de
mi
casa,
vive
una
chica
formal.
Direkt
gegenüber
von
meinem
Haus
wohnt
ein
anständiges
Mädchen.
Pero
nadie
le
hace
caso,
por
su
modo
de
vestir.
Aber
niemand
beachtet
sie,
wegen
ihrer
Art
sich
zu
kleiden.
Usa
lentes,
trenzas
largas
y
zapatos
"borcegui".
Sie
trägt
eine
Brille,
lange
Zöpfe
und
"Schnürstiefel".
Además,
que
tiene
pecas,
es
güerita
de
por
sí.
Außerdem
hat
sie
Sommersprossen
und
ist
von
Natur
aus
blond.
Como
yo
soy
un
rebelde,
Weil
ich
ein
Rebell
bin,
Y
me
encanta
fastidiar
und
es
liebe
zu
ärgern,
Le
dije
el
otro
día
habe
ich
ihr
neulich
gesagt,
Que
fueramos
a
bailar.
dass
wir
tanzen
gehen
sollten.
Que
sorpresa
me
lleve
Welch
eine
Überraschung
erlebte
ich,
Al
mirarla
yo
de
pie,
als
ich
sie
stehen
sah,
Pues
de
aquel
pato
con
lentes,
salío
un
cisne
con
caché
denn
aus
dem
Entlein
mit
Brille
wurde
ein
Schwan
mit
Stil.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Ven
conmigo
a
bailar.
komm
und
tanz
mit
mir.
Peinada
a
la
Brigite,
Frisiert
wie
Brigitte,
Y
sin
lentes
por
supuesto.
und
natürlich
ohne
Brille.
Vestido
bien
entallado
Ein
eng
anliegendes
Kleid
Era
el
que
llevaba
puesto.
war
das,
was
sie
trug.
Desde
entonces
soy
feliz,
Seitdem
bin
ich
glücklich,
Con
mi
güerita
y
pecosa.
mit
meinem
blonden
Sommersprossenmädchen.
Aunque
parece
lombriz,
Obwohl
sie
wie
ein
Wurm
aussieht,
Pues
no
parece
otra
cosa.
denn
sie
sieht
nach
nichts
anderem
aus.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Ven
conmigo
a
bailar.
komm
und
tanz
mit
mir.
Como
yo
soy
un
rebelde,
Weil
ich
ein
Rebell
bin,
Y
me
encanta
fastidiar
und
es
liebe
zu
ärgern,
Le
dije
el
otro
día
habe
ich
ihr
neulich
gesagt,
Que
fueramos
a
bailar.
dass
wir
tanzen
gehen
sollten.
Que
sorpresa
me
lleve
Welch
eine
Überraschung
erlebte
ich,
Al
mirarla
yo
de
pie,
als
ich
sie
stehen
sah,
Pues
de
aquel
pato
con
lentes,
salío
un
cisne
con
caché
denn
aus
dem
Entlein
mit
Brille
wurde
ein
Schwan
mit
Stil.
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Pecosita,
Hey!
hey!
hey!
hey!
Sommersprossenmädchen,
Ven
conmigo
a
bailar.
komm
und
tanz
mit
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Cossio Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.