Pop Feast - Survivor - перевод текста песни на немецкий

Survivor - Silver Screen Superstarsперевод на немецкий




Survivor
Überlebender
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
uh yeah, not really feeling it guys
uh ja, ich fühl es nicht wirklich, Leute
umm, lets try it with a little more
ähm, versuchen wir es mit etwas mehr
umm, shall we
ähm, sollen wir?
okay your on a deserted island
okay, du bist auf einer einsamen Insel
no food, no shelter, no hope of rescue.
kein Essen, kein Schutz, keine Rettung in Sicht.
Now that you are out of my life,
Jetzt, da du aus meinem Leben bist,
I'm so much better (better)
geht es mir viel besser (besser)
You thought that I'd be weak without ya,
Du dachtest, ich wäre schwach ohne dich,
But I'm stronger (stronger)
doch ich bin stärker (stärker)
You thought that I'd be broke without ya,
Du dachtest, ich wäre arm ohne dich,
But I'm richer (richer)
doch ich bin reicher (reicher)
You thought that I'd be sad without ya,
Du dachtest, ich wäre traurig ohne dich,
I laugh harder (harder)
ich lache lauter (lauter)
You thought I wouldn't grow without ya,
Du dachtest, ich würde nicht wachsen ohne dich,
Now I'm wiser (wiser)
jetzt bin ich klüger (klüger)
You thought that I'd be helpless without ya,
Du dachtest, ich wäre hilflos ohne dich,
But I'm smarter (smarter)
doch ich bin schlauer (schlauer)
You thought that I'd be stressed without ya,
Du dachtest, ich wäre gestresst ohne dich,
But I'm chillin' (chillin')
doch ich chille (chille)
You thought I wouldn't sell without ya,
Du dachtest, ich würde nichts verkaufen ohne dich,
Sold nine million (million)
verkaufte neun Millionen (Millionen)
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
Thought I couldn't breathe without you,
Dachtest, ich könnte ohne dich nicht atmen,
I'm inhalin'
Ich atme ein
You thought I couldn't see without you,
Du dachtest, ich könnte ohne dich nicht sehen,
Perfect vision,
perfekte Sicht,
You thought I couldn't last without ya,
Du dachtest, ich würde ohne dich nicht durchhalten,
But I'm lastin'
doch ich halte durch
You thought that I would die without ya,
Du dachtest, ich würde ohne dich sterben,
But I'm livin'
doch ich lebe
Thought that I would fail without ya,
Dachtest, ich würde ohne dich versagen,
But I'm on top,
doch ich bin an der Spitze,
Though it would be over by now,
Dachtest, es wäre jetzt vorbei,
But it won't stop,
doch es hört nicht auf,
You thought that I would self-destruct,
Du dachtest, ich würde zerbrechen,
But I'm still here,
doch ich bin noch hier,
Even in my years to come,
Selbst in den kommenden Jahren,
I'm still gon' be here (here)
werde ich noch hier sein (hier)
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
wishing you the best,
Wünsche dir das Beste,
Pray that you are blessed,
Bete, dass du gesegnet bist,
Much success, no stress, and lots of happiness,
Viel Erfolg, kein Stress und viel Glück,
(I'm better than that)
(Ich bin besser als das)
I'm not gonna blast you on the radio,
Ich werde dich nicht im Radio schlechtmachen,
(I'm better than that)
(Ich bin besser als das)
I'm not gonna lie on you or your family, yo,
Ich werde nicht über dich oder deine Familie lügen, yo,
(I'm better than that)
(Ich bin besser als das)
I'm a survivor I'm not gonna hate you in the magazine,
Ich bin ein Überlebender, ich werde dich nicht im Magazin hassen,
(I'm better than that)
(Ich bin besser als das)
I'm not gonna compromise my Christianity,
Ich werde mein Christentum nicht verraten,
(I'm better than that)
(Ich bin besser als das)
You know I'm not gonna diss you on the Internet
Weißt du, ich werde dich nicht im Internet dissen,
Cause my momma told me better than that.
denn meine Mama hat mir Besseres beigebracht.
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)
Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)
Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)
Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)Oh(Oh)
After all of the darkness and sadness,
Nach all der Dunkelheit und Traurigkeit,
Still comes happiness,
kommt immer noch Glück,
If I surround myself with positive things,
Wenn ich mich mit positiven Dingen umgebe,
I'll gain prosperity.
werde ich Wohlstand gewinnen.
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm not gonna give up
Ich gebe nicht auf
I'm not gon' stop
Ich höre nicht auf
I'm gonna work harder
Ich werde härter arbeiten
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm gonna make it
Ich werde es schaffen
I will survive
Ich werde überleben
Keep on survivin'
Weiter überleben
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender





Авторы: Beyonce Gisselle Knowles, Anthony Dent, Mathew Knowles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.