Silver Spoon - Burning Both Ends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silver Spoon - Burning Both Ends




It was a picture perfect postcard day
Это был идеальный день для открытки
When I followed her down the road,
Когда я шел за ней по дороге,
A day to get to heaven, a day to drop your load
День, чтобы попасть на небеса, день, чтобы сбросить свой груз
And as I walk down smiling on the street
И когда я иду, улыбаясь, по улице
I heard again the words she'd said to me:
Я снова услышал слова, которые она мне сказала:
You know I am burning, they say
Ты знаешь, что я горю, говорят они
It's better to burn out than it is to rust
Лучше сгореть, чем заржаветь
So I am burning darling, away
Так что я сгораю, дорогая, вдали
The gravel and the dust,
Гравий и пыль,
I am burning both ends,
Я сжигаю оба конца,
And if I don't last the day,
А если я не продержусь и дня,
Tell my friends of the light
Расскажи моим друзьям о свете
When I was burning away
Когда я сгорал дотла
On such a really picture postcard day
В такой по-настоящему живописный день на открытке
We went the longest road,
Мы прошли самую длинную дорогу,
Thru places where we had lived,
Через места, где мы жили,
Thru places we had roamed
По местам, где мы бродили
And when at last we got where we should be
И когда, наконец, мы добрались туда, где должны были быть
I heard again the words she'd said to me:
Я снова услышал слова, которые она мне сказала:
And so I am burning, they say
И поэтому я горю, говорят они
It's better to burn out than to fade away
Лучше сгореть дотла, чем исчезнуть бесследно
So I am burning darling, today,
Так что я горю, дорогая, сегодня,
And I know that it won't last,
И я знаю, что это ненадолго,
I am burning both ends,
Я сжигаю оба конца,
And as I may not last the day,
И поскольку я могу не продержаться и дня,
Tell my friends of the light
Расскажи моим друзьям о свете
When I was burning away
Когда я сгорал дотла
It was a really perfect postcard day
Это был действительно идеальный день для открыток
When she went down to her last home,
Когда она отправилась в свой последний дом,
A perfect day to get some rest,
Идеальный день для того, чтобы немного отдохнуть,
A day like seldom come
Такой день редко наступает
And as the ground was closing and she was set free
И когда земля сомкнулась, она была освобождена
I heard again the words she'd said to me:
Я снова услышал слова, которые она мне сказала:
And now I am burning, they say
И теперь я горю, говорят они
It's better to burn out than just disappear
Лучше сгореть дотла, чем просто исчезнуть
I am burning darling, away
Я сгораю, дорогая, вдали
It's getting dark but I have no fear
Темнеет, но я не испытываю страха
I am burning both ends,
Я сжигаю оба конца,
And as I won't last the day,
И поскольку я не продержусь и дня,
Tell my friends of the flames
Расскажи моим друзьям о пламени
When I was burning away
Когда я сгорал дотла





Авторы: Cristiano Sadun (c), Tor Ivar Nilsen (a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.