Friday Night Shuffle - Silver Spoonперевод на немецкий
Strolling
on
the
street
on
a
Friday
Ich
spaziere
an
einem
Freitag
die
Straße
entlang,
Night,
lights
are
on
and
moods
are
high
Nachts,
die
Lichter
sind
an
und
die
Stimmung
ist
ausgelassen
I
cannot
see
the
moon
from
where
I
Ich
kann
den
Mond
von
hier,
wo
ich
Stand,
I
cannot
figure
out
how
all
this
ends
stehe,
nicht
sehen,
ich
kann
nicht
herausfinden,
wie
all
das
endet
And
yet
I
keep
on
walking
with
my
head
straight
up,
Und
doch
gehe
ich
weiter
mit
erhobenem
Kopf,
The
future′s
uncertain
but
I
will
stand
up
Die
Zukunft
ist
ungewiss,
aber
ich
werde
mich
behaupten
To
all
the
draggers
claiming
that
your
best
bet
gegen
alle
Miesmacher,
die
behaupten,
dass
dein
bester
Zug
Is
to
look
after
yourself
and
the
rest
be
damned
ist,
auf
dich
selbst
aufzupassen
und
der
Rest
soll
verdammt
sein
People
go
around
having
drunk
too
much,
Leute
laufen
herum,
haben
zu
viel
getrunken,
Everybody's
looking
for
someone
to
catch
Jeder
sucht
jemanden
zum
Aufgabeln
The
beautiful,
the
ugly
and
the
ones
between,
Die
Schönen,
die
Hässlichen
und
die
dazwischen,
You
know
that
all
them
hope
for
the
same
damn
thing
Du
weißt,
dass
sie
alle
auf
dasselbe
verdammte
Ding
hoffen
But
everybody′s
calling
it
a
different
name,
Aber
jeder
nennt
es
bei
einem
anderen
Namen,
Everybody
thinks
they're
playing
another
game
Jeder
denkt,
er
spielt
ein
anderes
Spiel
Pale
or
dark,
whatever
it
may
be,
Hell
oder
dunkel,
was
auch
immer
es
sein
mag,
Out
in
the
night
they
look
the
same
to
me
Draußen
in
der
Nacht
sehen
sie
für
mich
gleich
aus
I
wish
I
knew
how
to
make
it
right
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
wie
ich
es
wiedergutmachen
kann
I
wish
you
were
here
on
by
my
side
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
an
meiner
Seite
If
only
I
could
find
a
way
to
get
to
you
Wenn
ich
nur
einen
Weg
finden
könnte,
zu
dir
zu
gelangen
I
would
not
walk
alone
on
a
Friday
night
Würde
ich
nicht
allein
an
einem
Freitagabend
gehen
A
woman
is
laughing
loud
in
a
club
nearby,
Eine
Frau
lacht
laut
in
einem
Club
in
der
Nähe,
I
think
about
your
voice
as
the
time
goes
by
Ich
denke
an
deine
Stimme,
während
die
Zeit
vergeht
Another
walks
to
me
with
a
cheap
come-on,
Eine
andere
kommt
auf
mich
zu
mit
einer
billigen
Anmache,
While
I
think
about
the
color
of
your
hair
at
dawn
Während
ich
an
die
Farbe
deiner
Haare
im
Morgengrauen
denke
And
how
I
used
to
listen
to
the
breaths
you
drew,
Und
wie
ich
früher
deinen
Atemzügen
lauschte,
And
feel
it
was
the
coolest
sound
that
I
knew
Und
fühlte,
es
war
der
coolste
Klang,
den
ich
kannte
But
now
all
that
is
gone,
and
I
would
still
be
fine
Aber
jetzt
ist
all
das
weg,
und
ich
wäre
trotzdem
okay,
If
only
I
could
see
the
moon
beyond
the
light
Wenn
ich
nur
den
Mond
jenseits
des
Lichts
sehen
könnte
Then
the
time
is
up
and
we
all
go
home,
Dann
ist
die
Zeit
um
und
wir
gehen
alle
nach
Hause,
Another
day
is
coming
and
will
soon
be
gone
Ein
anderer
Tag
kommt
und
wird
bald
vorbei
sein
It
is
a
well
known
fact
that
time
goes
fast,
it
Es
ist
eine
bekannte
Tatsache,
dass
die
Zeit
schnell
vergeht,
sie
Takes
only
a
little
while
before
it
turns
to
past
dauert
nur
eine
Weile,
bevor
sie
zur
Vergangenheit
wird
They
say
to
enjoy
the
moment
and
it's
all
we
do,
Man
sagt,
genieße
den
Moment,
und
das
ist
alles,
was
wir
tun,
It
is
no
longer
Friday
but
I
still
miss
you
Es
ist
nicht
mehr
Freitag,
aber
ich
vermisse
dich
immer
noch
The
sun
is
coming
up
and
the
lights
shut
down,
Die
Sonne
geht
auf
und
die
Lichter
gehen
aus,
I′ll
try
to
enjoy
the
moment
without
you
around
Ich
werde
versuchen,
den
Moment
ohne
dich
hier
zu
genießen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.