Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To-Go Plate
Teller zum Mitnehmen
(Ugh,
ugh,
ugh,
yea,
yea,
yea)
(Ugh,
ugh,
ugh,
yea,
yea,
yea)
Man
these
folks,
They
not
bringing
nothing
to
the
table
type
stuff
Mann,
diese
Leute,
sie
bringen
nichts
auf
den
Tisch,
so
'ne
Art
von
Sachen
(It's
SiLVeR
STePH
yea)
(Es
ist
SiLVeR
STePH,
ja)
Made
a
to-go
plate
when
he
came
to
the
house
(Gone)
Hab'
ihm
einen
Teller
zum
Mitnehmen
gemacht,
als
er
ins
Haus
kam
(Weg)
Packaged
up
the
chicken,
took
the
glaze,
and
he
doused
(Ugh,
ugh)
Hab'
das
Hähnchen
eingepackt,
die
Glasur
genommen
und
er
hat's
übergossen
(Ugh,
ugh)
You
do
it
for
the
money,
You
a
lame,
Get
him
out
(Lame)
Du
machst
es
für
das
Geld,
du
bist
lahm,
schaff
ihn
raus
(Lahm)
They
don't
really
want
the
vision,
They
want
fame
and
the
clout
(Fame)
Sie
wollen
nicht
wirklich
die
Vision,
sie
wollen
Ruhm
und
Einfluss
(Ruhm)
If
they
wanna
stack
it,
give
the
cheese
to
the
mouse
(Stack
it)
Wenn
sie
es
stapeln
wollen,
gib
den
Käse
der
Maus
(Stapel
es)
But
they
wonder
why
their
bank
will
never
change
in
amount
(Nope)
Aber
sie
wundern
sich,
warum
ihr
Kontostand
sich
nie
ändert
(Nö)
Just
in
case
you
bugging,
keep
the
raid
in
the
couch
(Psh,
psh,
psh,
psh,
psh)
Nur
für
den
Fall,
dass
du
ausflippst,
hab'
das
Insektenspray
auf
der
Couch
(Psh,
psh,
psh,
psh,
psh)
I
don't
see
it
as
the
center,
What
they
saying
it's
about
(Huh)
Ich
sehe
es
nicht
als
das
Zentrum,
worum
es
ihrer
Meinung
nach
geht
(Hä)
They
ain't
really
finna
stand
up
with
us
on
all
tens
Sie
werden
nicht
wirklich
mit
uns
auf
allen
Zehen
stehen
Man
they
talking
like
they
leveling
up,
Come
again
Mann,
sie
reden,
als
würden
sie
aufsteigen,
komm
schon
We
ain't
only
doing
musical
stuff,
Double
dip
Wir
machen
nicht
nur
Musik,
sondern
machen
doppelt
so
viel
Had
to
stay
low-key
while
running
it
up,
Patience
Mussten
uns
bedeckt
halten,
während
wir
es
hochjagten,
Geduld
See
we
really
run
the
game,
We
don't
need
Asics
(Run
it)
Sieh,
wir
leiten
das
Spiel
wirklich,
wir
brauchen
keine
Asics
(Leite
es)
When
the
money
coming
in,
know
the
team
can't
split
(No
splits)
Wenn
das
Geld
reinkommt,
weißt
du,
dass
das
Team
sich
nicht
trennen
kann
(Keine
Trennungen)
We
don't
put
it
in
a
safe,
We
get
real
generous
(Sew)
Wir
legen
es
nicht
in
einen
Safe,
wir
sind
sehr
großzügig
(Säen)
If
you
only
thinking
spend,
ain't
the
wave,
That
ain't
it
(Yea)
Wenn
du
nur
ans
Ausgeben
denkst,
ist
das
nicht
der
Weg,
das
ist
es
nicht
(Ja)
Only
running
that
they
doing
is
the
race
to
the
drip
(Race)
Das
Einzige,
was
sie
tun,
ist
der
Wettlauf
zum
Drip
(Rennen)
Balenciaga
challenge,
Brand
new
Patek
on
the
wrist
(Balenciaga)
Balenciaga-Challenge,
brandneue
Patek
am
Handgelenk
(Balenciaga)
You
still
living
with
your
momma,
Got
a
house
on
the
fist
(Dang)
Du
wohnst
immer
noch
bei
deiner
Mama,
hast
ein
Haus
an
der
Faust
(Krass)
They
can't
even
live
in
purity,
They
add
another
jitt
(Pure)
Sie
können
nicht
einmal
in
Reinheit
leben,
sie
fügen
noch
einen
Jungen
hinzu
(Rein)
You
could
take
it
how
you
wanna,
Ain't
no
shade
or
a
diss
(Shade)
Du
kannst
es
nehmen,
wie
du
willst,
kein
Schatten
oder
Diss
(Schatten)
Momma
taught
me
you
gon'
have
to
wear
the
shoe
when
it
fits
(Yupp)
Mama
hat
mir
beigebracht,
du
musst
den
Schuh
tragen,
wenn
er
passt
(Jupp)
But
the
funny
thing
about
it,
You
could
choose,
You
could
pick
(Choose)
Aber
das
Lustige
daran
ist,
du
kannst
wählen,
du
kannst
aussuchen
(Wählen)
There's
designer,
You
got
Jordans,
You
got
Nikes,
You
got
Timbs
(Yupp)
Es
gibt
Designer,
du
hast
Jordans,
du
hast
Nikes,
du
hast
Timbs
(Jupp)
They
don't
wanna
hear
it
but
the
truth
is
(Truth
is)
Sie
wollen
es
nicht
hören,
aber
die
Wahrheit
ist
(Wahrheit
ist)
Sometimes
you
gotta
cut
true
friends
(True
friends)
Manchmal
musst
du
wahre
Freunde
abschneiden
(Wahre
Freunde)
Had
you
thinking
there
was
two
in
it
(two
in
it)
Du
dachtest,
es
wären
zwei
dabei
(zwei
dabei)
But
they're
only
in
it
for
the
food
you
give
(Ahh)
Aber
sie
sind
nur
wegen
des
Essens
dabei,
das
du
gibst
(Ahh)
Always
wanna
give
they
two
cents
(Yea)
Wollen
immer
ihren
Senf
dazugeben
(Ja)
It
ain't
no
help,
It's
a
nuisance
(Help)
Es
ist
keine
Hilfe,
es
ist
ein
Ärgernis
(Hilfe)
Started
off
hurting,
We're
looking
for
servants
(Ugh)
Haben
angefangen
zu
schmerzen,
Wir
suchen
nach
Dienern
(Ugh)
We
give
it
to
God,
Get
the
crew
litt
(Litt)
Wir
geben
es
Gott,
machen
die
Crew
heiß
(Heiß)
Made
a
to-go
plate
when
he
came
to
the
house
(Gone)
Hab'
ihm
einen
Teller
zum
Mitnehmen
gemacht,
als
er
ins
Haus
kam
(Weg)
Packaged
up
the
chicken,
took
the
glaze,
and
he
doused
(Ugh,
ugh)
Hab'
das
Hähnchen
eingepackt,
die
Glasur
genommen
und
er
hat's
übergossen
(Ugh,
ugh)
You
do
it
for
the
money,
You
a
lame,
Get
him
out
(Lame)
Du
machst
es
für
das
Geld,
du
bist
lahm,
schaff
ihn
raus
(Lahm)
They
don't
really
want
the
vision,
They
want
fame
and
the
clout
(Fame)
Sie
wollen
nicht
wirklich
die
Vision,
sie
wollen
Ruhm
und
Einfluss
(Ruhm)
If
they
wanna
stack
it,
give
the
cheese
to
the
mouse
(Stack
it)
Wenn
sie
es
stapeln
wollen,
gib
den
Käse
der
Maus
(Stapel
es)
But
they
wonder
why
their
bank
will
never
change
in
amount
(Nope)
Aber
sie
wundern
sich,
warum
ihr
Kontostand
sich
nie
ändert
(Nö)
Just
in
case
you
bugging,
keep
the
raid
in
the
couch
(Psh,
psh,
psh,
psh,
psh)
Nur
für
den
Fall,
dass
du
ausflippst,
hab
das
Insektenspray
auf
der
Couch
(Psh,
psh,
psh,
psh,
psh)
I
don't
see
it
as
the
center,
What
they
saying
it's
about
(Huh)
Ich
sehe
es
nicht
als
das
Zentrum,
worum
es
ihrer
Meinung
nach
geht
(Hä)
They
ain't
really
finna
stand
up
with
us
on
all
tens
Sie
werden
nicht
wirklich
mit
uns
auf
allen
Zehen
stehen
Man
they
talking
like
they
leveling
up,
Come
again
Mann,
sie
reden,
als
würden
sie
aufsteigen,
komm
schon
We
ain't
only
doing
musical
stuff,
Double
dip
Wir
machen
nicht
nur
Musik,
sondern
machen
doppelt
so
viel
Had
to
stay
low-key
while
running
it
up,
Patience
Mussten
uns
bedeckt
halten,
während
wir
es
hochjagten,
Geduld
See
we
really
run
the
game,
We
don't
need
Asics
(Run
it)
Sieh,
wir
leiten
das
Spiel
wirklich,
wir
brauchen
keine
Asics
(Leite
es)
When
the
money
coming
in,
know
the
team
can't
split
(No
splits)
Wenn
das
Geld
reinkommt,
weißt
du,
dass
das
Team
sich
nicht
trennen
kann
(Keine
Trennungen)
We
don't
put
it
in
a
safe,
We
get
real
generous
(Sew)
Wir
legen
es
nicht
in
einen
Safe,
wir
sind
sehr
großzügig
(Säen)
If
you
only
thinking
spend,
ain't
the
wave,
That
ain't
it
(WXLF)
Wenn
du
nur
ans
Ausgeben
denkst,
ist
das
nicht
der
Weg,
das
ist
es
nicht
(WXLF)
Wxlf:
They
always
wanna
spend
Wxlf:
Sie
wollen
immer
nur
ausgeben
Only
come
around
when
I
got
money
in
my
hand
Kommen
nur
vorbei,
wenn
ich
Geld
in
der
Hand
habe
It's
different
to
me,
Looking
through
these
Louis
V
lense
Für
mich
ist
es
anders,
wenn
ich
durch
diese
Louis
V-Gläser
schaue
Coming
from
the
brain,
Don't
need
a
paper
or
a
pen
Kommt
aus
dem
Gehirn,
brauche
kein
Papier
oder
einen
Stift
Sometimes,
you
just
gotta
let
go
(Gotta
let
go)
Manchmal
musst
du
einfach
loslassen
(Musst
loslassen)
They
gon'
switch
up
on
you,
That's
fasho
(That's
fasho)
Sie
werden
dich
verändern,
das
ist
sicher
(Das
ist
sicher)
They
need
God
in
they
life
and
it
shows
(And
it
shows)
Sie
brauchen
Gott
in
ihrem
Leben
und
das
sieht
man
(Und
das
sieht
man)
We
bear
fruit,
They
gon'
take
it
to-go
(Take
it
to-go)
Wir
tragen
Früchte,
sie
werden
sie
mitnehmen
(Mitnehmen)
I
can
see
your
intentions,
The
devil
giving
you
directions
Ich
kann
deine
Absichten
sehen,
der
Teufel
gibt
dir
Anweisungen
There's
pressure,
He
feeling
the
tension
Es
gibt
Druck,
er
spürt
die
Anspannung
I
keep
God
in
my
session,
Only
Holy,
No
exceptions
Ich
halte
Gott
in
meiner
Sitzung,
nur
heilig,
keine
Ausnahmen
I'm
not
perfect
and
that's
my
confession,
yea
Ich
bin
nicht
perfekt
und
das
ist
mein
Geständnis,
ja
Hmm,
He
tryna
run
it
up
(Run
it
up)
Hmm,
Er
versucht,
es
hochzujagen
(Hochzujagen)
Tryna
hide
all
the
food
like
a
tummy
tuck
(Tummy)
Versucht,
all
das
Essen
zu
verstecken,
wie
eine
Bauchdeckenstraffung
(Bauch)
It's
all
faith
'cause
you
know
I
don't
believe
in
luck
(Faith)
Es
ist
alles
Glaube,
denn
du
weißt,
ich
glaube
nicht
an
Glück
(Glaube)
It's
all
fake,
all
the
love
that
they
showing
you
(Fake)
Es
ist
alles
falsch,
all
die
Liebe,
die
sie
dir
zeigen
(Falsch)
Made
a
to-go
plate
when
he
came
to
the
house
(Gone)
Hab'
ihm
einen
Teller
zum
Mitnehmen
gemacht,
als
er
ins
Haus
kam
(Weg)
Packaged
up
the
chicken,
took
the
glaze,
and
he
doused
(Ugh,
ugh)
Hab'
das
Hähnchen
eingepackt,
die
Glasur
genommen
und
er
hat's
übergossen
(Ugh,
ugh)
You
do
it
for
the
money,
You
a
lame,
Get
him
out
(Lame)
Du
machst
es
für
das
Geld,
du
bist
lahm,
schaff
ihn
raus
(Lahm)
They
don't
really
want
the
vision,
They
want
fame
and
the
clout
(Fame)
Sie
wollen
nicht
wirklich
die
Vision,
sie
wollen
Ruhm
und
Einfluss
(Ruhm)
Wxlf:
If
they
wanna
stack
it,
give
the
cheese
to
the
mouse
Wxlf:
Wenn
sie
es
stapeln
wollen,
gib
den
Käse
der
Maus
But
they
wonder
why
their
bank
will
never
change
in
amount
Aber
sie
wundern
sich,
warum
ihr
Kontostand
sich
nie
ändert
Yea,
Undefined
Ja,
Undefiniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephon Ottley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.