Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
the
light
had
reached
my
eyes
Bevor
das
Licht
meine
Augen
erreichte,
I
heard
a
call
from
deep
inside
Hörte
ich
einen
Ruf
tief
im
Inneren,
Let's
take
a
chance
on
what
we've
got
tonight
Lass
uns
eine
Chance
wagen,
mit
dem,
was
wir
heute
Nacht
haben,
If
we
get
lost
along
the
way
Wenn
wir
uns
auf
dem
Weg
verlieren,
We
won't
do
anything
halfway
Werden
wir
nichts
halbherzig
tun,
Give
everything
we
have
to
save
the
day
Gib
alles,
was
wir
haben,
um
den
Tag
zu
retten.
So
if
my
voice
can
reach
you
Also,
wenn
meine
Stimme
dich
erreichen
kann,
Let's
make
the
whole
world
hear
you
Lass
uns
die
ganze
Welt
dich
hören,
Keep
running
'til
our
dreams
come
true
Lauf
weiter,
bis
unsere
Träume
wahr
werden.
That's
how
we've
come
this
far
So
sind
wir
so
weit
gekommen,
Feel
the
aura
resonate
in
me
Fühle
die
Aura,
die
in
mir
widerhallt,
Let's
go,
by
your
side
is
where
I'm
meant
to
be
Komm,
an
deiner
Seite
soll
ich
sein,
If
this
is
destiny,
let
us
see
it
to
the
end
Wenn
das
Schicksal
ist,
lass
es
uns
bis
zum
Ende
sehen,
And
I
believe
this
is
only
the
start
Und
ich
glaube,
das
ist
erst
der
Anfang,
So
let's
begin
again
Also
lass
uns
neu
beginnen.
The
destination
still
unclear
Das
Ziel
ist
noch
unklar,
But
we
don't
have
to
stay
right
here
Aber
wir
müssen
nicht
hier
bleiben,
So
we'll
explore
in
search
of
new
frontiers
Also
werden
wir
auf
der
Suche
nach
neuen
Grenzen
erkunden,
I
know
we've
still
got
room
to
grow
Ich
weiß,
wir
haben
noch
Raum
zu
wachsen,
The
future's
never
set
in
stone
Die
Zukunft
ist
nie
in
Stein
gemeißelt,
But
we
don't
ever
have
to
be
alone
Aber
wir
müssen
niemals
allein
sein.
Listen,
the
crowd
is
cheering
Hör
zu,
die
Menge
jubelt,
How
long
have
we
been
waiting?
Wie
lange
haben
wir
gewartet?
It's
time
to
show
them
who
we
are
Es
ist
Zeit,
ihnen
zu
zeigen,
wer
wir
sind.
That's
how
we've
come
this
far
So
sind
wir
so
weit
gekommen,
Feel
the
aura
resonate
in
me
Fühle
die
Aura,
die
in
mir
widerhallt,
Let's
go,
by
your
side
is
where
I'm
meant
to
be
Komm,
an
deiner
Seite
soll
ich
sein,
If
this
is
destiny,
let
us
see
it
to
the
end
Wenn
das
Schicksal
ist,
lass
es
uns
bis
zum
Ende
sehen,
And
I
believe
this
is
only
the
start
Und
ich
glaube,
das
ist
erst
der
Anfang,
So
let's
begin
again
Also
lass
uns
neu
beginnen.
Here
on
the
battlefield
Hier
auf
dem
Schlachtfeld,
Aim
high
and
reach
the
peak
Ziele
hoch
und
erreiche
den
Gipfel,
This
is
the
place
we
truly
feel
alive
Dies
ist
der
Ort,
an
dem
wir
uns
wirklich
lebendig
fühlen,
It's
not
just
about
our
victory
Es
geht
nicht
nur
um
unseren
Sieg,
'Cause
we've
always
loved
the
journey
Denn
wir
haben
die
Reise
immer
geliebt,
Together,
we'll
go
beyond
and
reach
the
sky
Gemeinsam
werden
wir
darüber
hinausgehen
und
den
Himmel
erreichen.
Once
more,
I
can
feel
it
resonate
in
me
Noch
einmal,
ich
kann
es
in
mir
widerhallen
fühlen,
It's
time,
we
will
show
all
the
world
Es
ist
Zeit,
wir
werden
der
ganzen
Welt
zeigen,
Just
how
we've
come
this
far
Wie
weit
wir
gekommen
sind,
Feel
the
aura
resonate
in
me
Fühle
die
Aura,
die
in
mir
widerhallt,
It's
time,
we
will
prove
that
we're
the
greatest
team
Es
ist
Zeit,
wir
werden
beweisen,
dass
wir
das
großartigste
Team
sind,
And
when
one
adventure
ends,
then
another
will
begin
Und
wenn
ein
Abenteuer
endet,
dann
beginnt
ein
anderes,
Let's
give
our
all,
every
day
so
that
we'll
have
nothing
to
regret
Lasst
uns
jeden
Tag
unser
Bestes
geben,
damit
wir
nichts
bereuen
müssen.
Let's
start
again
Lass
uns
neu
beginnen,
'Cause
the
journey
never
ends
Denn
die
Reise
endet
nie.
So
don't
look
back
Also
schau
nicht
zurück,
The
journey
never
ends
Die
Reise
endet
nie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Simonpietri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.