Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drenched in Comfort
Durchtränkt von Behaglichkeit
Drenched
in
comfort,
my
download
seemed
complete.
Durchtränkt
von
Behaglichkeit,
schien
mein
Download
vollendet.
My
own
non-stop
presence
killed
my
peace.
Meine
eigene,
non-stop
Präsenz
getötet
meinen
Frieden.
But
still
those
two
legs
kept
me
walking
until
God
gave
me
speed
down
the
stairs.
Doch
diese
zwei
Beine
ließen
mich
weiterlaufen,
bis
Gott
mir
Geschwindigkeit
schenkte
die
Treppe
hinab.
Like
a
scarecrow
at
this
very
last
day
at
work.
Wie
eine
Vogelscheuche
an
diesem
allerletzten
Arbeitstag.
Covered
in
shit,
all
humiliated.
Mit
Sch…
bedeckt,
völlig
gedemütigt.
Customized
for
the
cheapest
commercials.
Zurechtgestutzt
für
die
billigsten
Werbespots.
A
thousand
Ave
Maria′s
can't
help
me
now.
Tausend
Ave
Marias
können
mir
nun
nicht
helfen.
Bathroom
king
is
afraid
to
embrace
the
door.
Der
König
des
Badezimmers
wagt
es
nicht,
die
Tür
zu
umarmen.
In
this
comfort
zone
he
manages
nothing
but
hanging
on
to
long
dead
fantasies.
In
dieser
Komfortzone
schafft
er
nichts,
als
sich
an
längst
tote
Fantasien
zu
klammern.
Gravity
keeps
me
down
and
suffering
needs
no
face.
Die
Schwerkraft
drückt
mich
nieder
und
Leiden
benötigt
kein
Gesicht.
If
you
could
wake
up
birds,
they
would
fall
dead
to
the
ground.
Wenn
du
Vögel
aufwecken
könntest,
stürzten
sie
tot
zu
Boden.
Turning
into
a
sculpture
purified
by
vaseline!
Verwandle
dich
in
eine
Skulptur,
geläutert
von
Vaseline!
Drenched
in
comfort,
he
waves
farewell
to
his
soul.
Durchtränkt
von
Behaglichkeit,
winkt
er
seiner
Seele
Lebewohl.
Darkness
falls,
as
he
cannot
fix
the
light.
Dunkelheit
bricht
herein,
denn
er
kann
das
Licht
nicht
reparieren.
All
doors
are
closed!
Alle
Türen
sind
verschlossen!
This
hybrid
king
is
lost
in
his
own
shell.
Dieser
Hybrid-König
ist
in
seiner
eigenen
Muschel
verloren.
Flip
a
coin
for
my
choice
where
to
lay
down
and
die.
Wirf
eine
Münze
für
meine
Wahl,
wo
ich
mich
niederlegen
und
sterben
soll.
Call
me
when
I′m
dead.
Ruf
mich
an,
wenn
ich
tot
bin,
oh
meine
Dame.
It's
ok.
Es
ist
in
Ordnung.
I
sleep
easy...
Ich
schlafe
friedlich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER LARSSON, TOMMY AKERHOLDT, IVAR NIKOLAISEN, OYVIND KAASA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.