Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Saturday,
I'm
skulling
champagne
Es
ist
Samstag,
ich
trinke
Sekt
in
Zügen
I′ve
got
nothing
to
lose,
I've
got
nothing
to
gain
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
nichts
zu
gewinnen
I'm
dead
like
the
streets
in
the
ghost
town
by
night
Ich
bin
tot
wie
die
Straßen
der
Geisterstadt
bei
Nacht
But
I
never
ever
felt
so
alive
Doch
ich
fühlte
mich
noch
nie
so
lebendig
Like
headless
chicken
we′ve
running
around
Wie
kopflose
Hühner
rennen
wir
herum
Dancing
around
my
golden
calf
Tanzen
um
mein
goldenes
Kalb
A
total
mess
of
happiness
and
recklessness
Ein
totales
Chaos
aus
Glück
und
Leichtsinn
Occupied
my
mind
Beherrscht
meinen
Verstand
Gotta
find
a
way
to
make
it
through
the
day
Muss
einen
Weg
finden
den
Tag
zu
überstehen
I′m
so
homesick
I
could
die
Ich
habe
solch
Heimweh,
ich
könnte
sterben
On
the
road
with
no
future
to
no
destiny
Unterwegs
ohne
Zukunft
ohne
Schicksal
As
I
watch
my
years
pass
by
Während
ich
meine
Jahre
vorbeiziehen
sehe
It's
Sunday
night,
I′m
sipping
cheap
wine
Es
ist
Sonntagnacht,
ich
nippe
billigem
Wein
Reading
Crime
and
Punishment
for
the
second
time
Les'
"Schuld
und
Sühne"
zum
zweiten
Mal
Not
to
entertain
me,
I'm
just
looking
for
a
sign
Nicht
zur
Unterhaltung,
ich
suche
nur
ein
Zeichen
In
desperate
hope
to
find
some
peace
of
mind
In
verzweifelter
Hoffnung
Frieden
zu
finden
Cause
I′ve
been
running
around
since
1999
Seit
1999
renne
ich
schon
herum
And
I
have
lost
my
faith,
a
million
times
Und
verlor
meinen
Glauben
millionenfach
I'm
on
a
mission
that
I
don′t
understand
Bin
auf
Mission
ohne
Verständnis
dafür
Like
a
lost
pilgrim
searching
for
the
holy
land
Wie
verlorener
Pilger
such
das
Heilige
Land
All
I
know
is
that
I
know
nothing,
no
nothing
at
all
Alles
was
ich
weiß:
ich
weiß
nichts,
gar
nichts
mehr
Am
I
spoiled
to
be
unhappy,
just
lying
on
the
floor
Bin
ich
zu
verwöhnt
zum
Unglücklichsein,
nur
am
Boden
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore
Ich
hab
kein
Zuhause
mehr
in
dieser
Welt
Gotta
find
a
way
to
make
it
through
the
day
Muss
einen
Weg
finden
den
Tag
zu
überstehen
I'm
so
homesick
I
could
die
Ich
habe
solch
Heimweh,
ich
könnte
sterben
On
the
road
with
no
future
to
no
destiny
Unterwegs
ohne
Zukunft
ohne
Schicksal
As
I
watch
my
years
pass
by
Während
ich
meine
Jahre
vorbeiziehen
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.