Silver - Sympathy - перевод текста песни на немецкий

Sympathy - Silverперевод на немецкий




Sympathy
Mitgefühl
With the search for truth as your alibi, you′re getting wasted through white-washed lies.
Mit der Suche nach Wahrheit als dein Alibi, verschwendest du dich in weißgetünchten Lügen.
On your ego trip to paradise, you travel through your pilgrimage with bloodshot eyes.
Auf deinem Egotrip ins Paradies reist du deine Pilgerfahrt mit blutunterlaufenen Augen ab.
I got no sympathy for you.
Ich habe kein Mitgefühl für dich.
Stuck in your selfish ways, you're counting your empty days.
Gefangen in deinen egoistischen Wegen, zählst du deine leeren Tage.
Worshipping your misery, praising your own tragedy.
Verehrst dein Elend, preist deine eigene Tragödie.
You poor little pilgrim; you loose yourself to find yourself, and you do it over and over again.
Du armer kleiner Pilger; du verlierst dich, um dich zu finden, und tust es immer wieder.
Forever lonely, never found.
Für immer einsam, niemals gefunden.
You′ve been running for so long, your feet can't carry you no more.
Du läufst schon so lang, deine Füße tragen dich nicht mehr.
Your soul is dead and your vision's like led.
Deine Seele ist tot und deine Sicht ist bleiern.
And you got noe one left to blame but yourself.
Und du hast niemanden mehr, dem du die Schuld geben kannst, außer dir selbst.





Авторы: PETER LARSSON, TOMMY AKERHOLDT, IVAR NIKOLAISEN, OYVIND KAASA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.