Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
que
eu
te
vejo
sinto
um
fogo
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
ein
Feuer
Que
me
queima
quase
o
corpo
todo
Das
mich
fast
am
ganzen
Körper
verbrennt
Eu
faço
forças
pra
me
conter
Ich
strenge
mich
an,
mich
zurückzuhalten
Eu
tento
não
olhar
pra
você
Ich
versuche,
dich
nicht
anzusehen
Mas
eu
não
consigo
Aber
ich
schaffe
es
nicht
Eu
não
resisto
Ich
kann
nicht
widerstehen
Sempre
que
eu
te
vejo
fico
louco
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
verrückt
Vou
me
entregando
pouco
a
pouco
Ich
gebe
mich
nach
und
nach
hin
E
por
mais
que
eu
tente
resistir
Und
egal
wie
sehr
ich
versuche
zu
widerstehen
Eu
não
tenho
pra
onde
fugir
Ich
kann
nirgendwohin
fliehen
Eu
tento
não
olhar
pra
você
Ich
versuche,
dich
nicht
anzusehen
Mas
eu
não
consigo
Aber
ich
schaffe
es
nicht
Eu
não
resisto
Ich
kann
nicht
widerstehen
Porque
você
é
um
tipo
raro
de
mulher
Weil
du
eine
seltene
Art
von
Frau
bist
Perfeita
da
cabeça
aos
pés
Perfekt
von
Kopf
bis
Fuß
Me
hipnotiza
Du
hypnotisierst
mich
Me
paralisa
Du
paralysierst
mich
E
faz
comigo
o
que
quer
Und
machst
mit
mir,
was
du
willst
Eu
faço
o
que
você
disser
Ich
tue,
was
du
sagst
E
tudo
que
você
quiser
Und
alles,
was
du
willst
Adjetivo
nenhum
pode
descrever
Kein
Adjektiv
kann
beschreiben
Exatamente
o
que
eu
sinto
quando
vejo
você
Genau
das,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
sehe
Seja
de
longe,
seja
de
perto
Ob
von
fern,
ob
von
nah
A
vista
é
a
mesma
miragem
do
deserto
Der
Anblick
ist
dieselbe
Fata
Morgana
der
Wüste
Rainha
de
bateria
qualquer
escola
de
samba
Königin
der
Trommler
jeder
Sambaschule
Inspiração
garantida
pra
compositor
bamba
Garantierte
Inspiration
für
einen
Top-Komponisten
A
primeira
da
minha
lista
Die
Erste
auf
meiner
Liste
Capa
de
revista
Titelseite
eines
Magazins
Rara
obra
de
arte,
tipo
Monalisa
Seltenes
Kunstwerk,
wie
die
Mona
Lisa
Sempre
que
eu
te
vejo
fico
louco
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
verrückt
Vou
me
entregando
pouco
a
pouco
Ich
gebe
mich
nach
und
nach
hin
E
por
mais
que
eu
tente
resistir
Und
egal
wie
sehr
ich
versuche
zu
widerstehen
Eu
não
tenho
pra
onde
fugir
Ich
kann
nirgendwohin
fliehen
Eu
tento
não
olhar
pra
você
Ich
versuche,
dich
nicht
anzusehen
Mas
eu
não
consigo
Aber
ich
schaffe
es
nicht
Porque
você
é
um
tipo
raro
de
mulher
Weil
du
eine
seltene
Art
von
Frau
bist
Perfeita
da
cabeça
aos
pés
Perfekt
von
Kopf
bis
Fuß
Me
ipnotiza
Du
hypnotisierst
mich
Me
paraliza
Du
paralysierst
mich
E
faz
comigo
o
que
quer
Und
machst
mit
mir,
was
du
willst
Eu
faço
o
que
você
disser
Ich
tue,
was
du
sagst
E
tudo
que
você
quiser
Und
alles,
was
du
willst
Porque
você
é
um
tipo
raro
de
mulher
Weil
du
eine
seltene
Art
von
Frau
bist
Perfeita
da
cabeça
aos
pés
Perfekt
von
Kopf
bis
Fuß
Me
ipnotiza
Du
hypnotisierst
mich
Me
paraliza
Du
paralysierst
mich
E
faz
comigo
o
que
quer
Und
machst
mit
mir,
was
du
willst
Eu
faço
o
que
você
disser
Ich
tue,
was
du
sagst
E
tudo
que
você
quiser
Und
alles,
was
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.