Текст и перевод песни Silverline - Broken Glass
Broken Glass
Разбитое стекло
How
did
we
get
so
far
away
Как
мы
отдалились
друг
от
друга?
Maybe
we
moved
too
fast
Может
быть,
мы
слишком
поторопились,
And
maybe
the
love
in
the
photograph
И,
возможно,
любовь
на
фотографии
Was
lost
among
the
path.
Была
потеряна
по
пути.
And
maybe
we
lost
track
of
who
we
are
И,
может
быть,
мы
потеряли
след
того,
кто
мы
есть,
If
only
I
had
known
Если
бы
я
только
знал,
And
maybe
the
lines
drawn
in
the
sand
И,
может
быть,
линии,
проведенные
на
песке,
Are
pointing
the
way
back
home.
Указывают
путь
домой.
Memories
behind
the
broken
glass,
Воспоминания
за
разбитым
стеклом,
The
dreams
we
used
to
have,
Мечты,
которые
были
у
нас,
Are
fading
but
don't
Угасают,
но
не
надо
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрасывать
их,
выбрасывать.
Now
the
frame
has
crashed,
Теперь
рамка
разбита,
Standing
on
a
shattered
past,
Стою
на
осколках
прошлого,
This
picture
will
last.
Эта
картина
останется.
I
don't
make
many
promises,
Я
не
даю
много
обещаний,
I
take
them
to
heart,
Я
принимаю
их
близко
к
сердцу,
So
I
meant
what
I
said
when
I
took
your
hand
Поэтому
я
был
серьёзен,
когда
сказал,
беря
тебя
за
руку,
I'll
finish
what
I
start.
Я
закончу
то,
что
начал.
Memories
behind
the
broken
glass,
Воспоминания
за
разбитым
стеклом,
The
dreams
we
used
to
have,
Мечты,
которые
были
у
нас,
Are
fading
but
don't
Угасают,
но
не
надо
Throw
it
away.
Выбрасывать
их.
Now
the
frame
has
crashed,
Теперь
рамка
разбита,
Standing
on
a
shattered
past,
Стою
на
осколках
прошлого,
This
picture
will
last.
Эта
картина
останется.
Though
the
good
times
come
and
go,
Хоть
хорошие
времена
приходят
и
уходят,
The
promises
remain,
Обещания
остаются,
So
I'll
stand
with
you
through
the
fire
and
the
flames
Поэтому
я
буду
рядом
с
тобой
в
огне
и
пламени,
Oh
the
good
times
come
and
go
О,
хорошие
времена
приходят
и
уходят,
These
promises
remain.
Эти
обещания
остаются.
Memories
behind
the
broken
glass
Воспоминания
за
разбитым
стеклом,
The
dreams
we
used
to
have
Мечты,
которые
были
у
нас,
Are
fading
but
don't
Угасают,
но
не
надо
Throw
it
away,
throw
it
away
Выбрасывать
их,
выбрасывать.
Memories
behind
the
broken
glass
Воспоминания
за
разбитым
стеклом,
The
dreams
we
used
to
have
Мечты,
которые
были
у
нас,
Are
fading
but
don't
Угасают,
но
не
надо
Throw
it
away,
throw
it
away.
Выбрасывать
их,
выбрасывать
их.
Now
the
frame
has
crashed,
Теперь
рамка
разбита,
Standing
on
a
shattered
past,
Стою
на
осколках
прошлого,
This
picture
will
last.
Эта
картина
останется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Baumhardt, Ryan Edberg, Grant Craig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.