Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
day
with
no
light
Ein
weiterer
Tag
ohne
Licht
Feeling
alone
in
a
double
life
Fühle
mich
allein
in
einem
Doppelleben
So
far
away,
I
levitate
So
weit
weg,
ich
schwebe
Somewhere
between
the
shadow
and
the
darkest
place
Irgendwo
zwischen
dem
Schatten
und
dem
dunkelsten
Ort
And
I
start
to
slip
away
Und
ich
beginne
abzudriften
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
Heavy
heart,
my
head's
like
ten
feet
up
now
Schweres
Herz,
mein
Kopf
ist
jetzt
wie
zehn
Fuß
hoch
So
high
above
the
ground
So
hoch
über
dem
Boden
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
'Cause
I'm
halfway
to
the
clouds
Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
zu
den
Wolken
While
everything
inside
of
me
is
crashing
down
Während
alles
in
mir
zusammenbricht
I
covered
up
my
tracks
so
long
ago
Ich
habe
meine
Spuren
vor
langer
Zeit
verwischt
Like
cracking
ice
hidden
under
snow
Wie
brechendes
Eis,
versteckt
unter
Schnee
If
I
lie
to
you,
could
I
believe
it
too?
Wenn
ich
dich
anlüge,
könnte
ich
es
dann
auch
glauben?
I
need
something
to
fuck
me
up
'cause
I
can't
take
the
truth
Ich
brauche
etwas,
das
mich
fertig
macht,
denn
ich
kann
die
Wahrheit
nicht
ertragen
So,
I
run
and
split
in
two
Also
renne
ich
und
teile
mich
in
zwei
Thin
air
in
a
crowded
room
Dünne
Luft
in
einem
überfüllten
Raum
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
Heavy
heart,
my
head's
like
ten
feet
up
now
Schweres
Herz,
mein
Kopf
ist
jetzt
wie
zehn
Fuß
hoch
So
high
above
the
ground
So
hoch
über
dem
Boden
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
'Cause
I'm
halfway
to
the
clouds
Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
zu
den
Wolken
While
everything
inside
of
me
is
crashing
down
Während
alles
in
mir
zusammenbricht
I
can't
hold
myself
together
if
I
can't
feel
my
hands
Ich
kann
mich
nicht
zusammenhalten,
wenn
ich
meine
Hände
nicht
fühlen
kann
I
can't
make
myself
get
better
if
I
can't
understand
Ich
kann
mich
nicht
verbessern,
wenn
ich
es
nicht
verstehen
kann
I
can't
tell
you
where
I'm
going,
I
can't
tell
you
when
this
ends
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wohin
ich
gehe,
ich
kann
dir
nicht
sagen,
wann
das
endet
I
need
something
to
hold
on
to
until
I
leave
again
Ich
brauche
etwas,
woran
ich
mich
festhalten
kann,
bis
ich
wieder
gehe
Don't
tell
me
it's
my
fault
Sag
mir
nicht,
dass
es
meine
Schuld
ist
Just
catch
me
when
I
fall
back
to
Earth
Fang
mich
einfach
auf,
wenn
ich
zurück
zur
Erde
falle
'Cause
my
world
gets
so
blurry
Denn
meine
Welt
wird
so
verschwommen
And
it's
too
hard
to
stay
here,
fracture
and
disappear
Und
es
ist
zu
schwer,
hier
zu
bleiben,
zu
zerbrechen
und
zu
verschwinden
(Don't
wait
up
now)
(Warte
jetzt
nicht)
(Heavy
heart,
my
head's
like
ten
feet
up
now)
(Schweres
Herz,
mein
Kopf
ist
jetzt
wie
zehn
Fuß
hoch)
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
Heavy
heart,
my
head's
like
ten
feet
up
now
Schweres
Herz,
mein
Kopf
ist
jetzt
wie
zehn
Fuß
hoch
So
high
above
the
ground
So
hoch
über
dem
Boden
Don't
wait
up
now
Warte
jetzt
nicht
'Cause
I'm
halfway
to
the
clouds
Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
zu
den
Wolken
While
everything
inside
of
me
is
crashing
down
Während
alles
in
mir
zusammenbricht
(Don't
wait
up
now)
(Warte
jetzt
nicht)
It's
crashing
down
(my
head's
like
ten
feet
up
now)
Es
bricht
zusammen
(mein
Kopf
ist
jetzt
wie
zehn
Fuß
hoch)
(So
high
above
the
ground)
(So
hoch
über
dem
Boden)
(Don't
wait
up
now)
(Warte
jetzt
nicht)
('Cause
I'm
halfway
to
the
clouds,
don't
wait
up
now)
(Denn
ich
bin
auf
halbem
Weg
zu
den
Wolken,
warte
jetzt
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tremblay, Paul Marc Rousseau, Lee Albrecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.