Silverstein feat. nothing,nowhere. - Live Like This - перевод текста песни на немецкий

Live Like This - nothing,nowhere. , Silverstein перевод на немецкий




Live Like This
Lebe So Nicht
(I don't wanna die but I can't live like)
(Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben)
(I don't wanna die but I can't live like)
(Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben)
Do you feel it slipping away?
Spürst du, wie es entgleitet?
There's no meaning, just count the days
Es gibt keine Bedeutung, zähle nur die Tage,
While I waste away
während ich dahinsieche.
And I never thought that I would lose a war with myself
Und ich hätte nie gedacht, dass ich einen Krieg gegen mich selbst verlieren würde.
I'm dying for a chance to put my weapons down
Ich sehne mich nach einer Chance, meine Waffen niederzulegen.
Fighting is a bitter pill, when all you've got is time to kill
Kämpfen ist eine bittere Pille, wenn alles, was du hast, Zeit zum Totschlagen ist.
With my final breath
Mit meinem letzten Atemzug
Take me home again
Bring mich wieder nach Hause,
'Cause I've got nothing left
denn ich habe nichts mehr übrig.
I don't wanna die but I can't live like this, like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben, so nicht.
Wave the white flag, I'm at the end
Schwenke die weiße Flagge, ich bin am Ende.
I don't wanna die but I can't live like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben.
There's gotta be a difference
Es muss einen Unterschied geben
Between life and existence
zwischen Leben und Existenz.
There's something missing
Da fehlt etwas.
And I never thought karma could find her way out
Und ich hätte nie gedacht, dass Karma seinen Weg herausfinden könnte.
I'm trapped in the center of a carousel
Ich bin gefangen in der Mitte eines Karussells.
Everyone is standing still, and all I've got is time to kill
Alle stehen still, und alles, was ich habe, ist Zeit zum Totschlagen.
With my final breath (with my final breath)
Mit meinem letzten Atemzug (mit meinem letzten Atemzug)
Take me home again (take me home again)
Bring mich wieder nach Hause (bring mich wieder nach Hause),
'Cause I've got nothing left
denn ich habe nichts mehr übrig.
I don't wanna die but I can't live like this, like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben, so nicht.
Wave the white flag, I'm at the end
Schwenke die weiße Flagge, ich bin am Ende.
I don't wanna die but I can't live like this, like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben, so nicht.
Wave the white flag, I'm at the end
Schwenke die weiße Flagge, ich bin am Ende.
I don't wanna die but I can't live like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben.
(With my final breath)
(Mit meinem letzten Atemzug)
(Take me home again)
(Bring mich wieder nach Hause)
('Cause I've got nothing left)
('Denn ich habe nichts mehr übrig)
I can't live like this, (I can't live) like this (like this)
Ich kann so nicht leben, (ich kann nicht leben) so nicht (so nicht).
Wave the white flag, I'm at the end
Schwenke die weiße Flagge, ich bin am Ende.
I don't wanna die but I can't live like this (with my final breath)
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben (mit meinem letzten Atemzug),
Like this (like this) (take me home again)
so nicht (so nicht) (bring mich wieder nach Hause).
Wave the white flag, ('cause I've got nothing left) wave the white flag
Schwenke die weiße Flagge, ('denn ich habe nichts mehr übrig) schwenke die weiße Flagge.
I don't wanna die but I can't live like this
Ich will nicht sterben, aber ich kann so nicht leben.
(The guitar?)
(Die Gitarre?)
(Uh, I don't know if I remember it)
(Äh, ich weiß nicht, ob ich mich daran erinnere)
(Sorry, that wasn't it)
(Tut mir leid, das war es nicht)





Авторы: Paul Marc Rousseau, Shane M Told, Sam Guaiana, Lee Albrecht


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.