Silverstein - Stitches - перевод текста песни на немецкий

Stitches - Silversteinперевод на немецкий




Stitches
Stiche
The writing's on the wall we don't pay attention
Die Schrift ist an der Wand, wir beachten sie nicht
Watch it all go wrong then we start confessing
Sehen zu, wie alles schief geht, dann beginnen wir zu gestehen
You got a lot of nerve trying to reconnect it
Du hast Nerven, wenn du versuchst, es wieder zu verbinden
Nothing can fix this
Nichts kann das reparieren
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
This is something not worth saving
Das ist es nicht wert, gerettet zu werden
Make a list of everything you hate me for
Mach eine Liste von allem, wofür du mich hasst
Call me bitter
Nenn mich verbittert
Call me weak
Nenn mich schwach
You keep sharpening your teeth
Du schärfst immer weiter deine Zähne
Now you're smiling in your sleep
Jetzt lächelst du im Schlaf
I'm bleeding out
Ich blute aus
The writing's on the wall we don't pay attention
Die Schrift ist an der Wand, wir beachten sie nicht
Watch it all go wrong then we start confessing
Sehen zu, wie alles schief geht, dann beginnen wir zu gestehen
You got a lot of nerve trying to reconnect it
Du hast Nerven, wenn du versuchst, es wieder zu verbinden
Nothing can fix this
Nichts kann das reparieren
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
Did you think we'd make it out alive?
Dachtest du, wir würden das lebend überstehen?
Every promise was a pocket knife
Jedes Versprechen war ein Taschenmesser
This is fucking hopeless
Das ist verdammt hoffnungslos
Everybody knows it
Jeder weiß es
Sick of wasting time on a cut that's never closing
Ich habe es satt, Zeit mit einer Wunde zu verschwenden, die sich nie schließt
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
Fake smiles and artificial goodbyes
Falsches Lächeln und künstliche Abschiede
We'd need a mile to lay out all the lies
Wir bräuchten eine Meile, um all die Lügen auszubreiten
You're possessive I'm a chore
Du bist besitzergreifend, ich bin eine Last
We can't do this anymore
Wir können das nicht mehr machen
Skeletons in every closet on every floor
Skelette in jedem Schrank, auf jeder Etage
The writing's on the wall we don't pay attention
Die Schrift ist an der Wand, wir beachten sie nicht
Watch it all go wrong
Sehen zu, wie alles schief geht
Did you think we'd make it out alive?
Dachtest du, wir würden das lebend überstehen?
Every promise was a pocket knife
Jedes Versprechen war ein Taschenmesser
This is fucking hopeless
Das ist verdammt hoffnungslos
Everybody knows it
Jeder weiß es
Sick of wasting time on a cut that's never closing
Ich habe es satt, Zeit mit einer Wunde zu verschwenden, die sich nie schließt
You know I can't keep a secret
Du weißt, ich kann kein Geheimnis bewahren
I just wear it on my sleeve
Ich trage es offen zur Schau
Caught red handed now you're saying
Auf frischer Tat ertappt, sagst du jetzt
"Never meant a thing to me"
"Hat mir nie etwas bedeutet"
Didn't mean a thing to me
Hat mir nie etwas bedeutet
Did you think we'd make it out alive?
Dachtest du, wir würden das lebend überstehen?
Every promise was a pocket knife
Jedes Versprechen war ein Taschenmesser
This is fucking hopeless
Das ist verdammt hoffnungslos
Everybody knows it
Jeder weiß es
Sick of wasting time on a cut that's never closing
Ich habe es satt, Zeit mit einer Wunde zu verschwenden, die sich nie schließt
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
Ripping out stitches
Ich reiße die Stiche raus
We can't do this anymore
Wir können das nicht mehr machen





Авторы: Paul Marc Rousseau, Sam Guaiana, Shane Told


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.