Silverstein - The Altar/Mary - перевод текста песни на немецкий

The Altar/Mary - Silversteinперевод на немецкий




The Altar/Mary
Der Altar/Maria
I'm feeling ready
Ich fühle mich bereit
Born into a cage that leads directly to the slaughter
Geboren in einen Käfig, der direkt zur Schlachtbank führt
Ritual sacrifice at the altar of the altar of the fucking dollar
Ritualopfer am Altar, am Altar des verdammten Dollars
The machine needs blood
Die Maschine braucht Blut
The show must go on
Die Show muss weitergehen
Can't have the upper class if there's no one underneath them
Es kann keine Oberschicht geben, wenn es niemanden unter ihnen gibt
Sawing through the top rungs before selling you
Sie sägen die obersten Sprossen durch, bevor sie dir verkaufen
A chance to climb the corporate ladder
Eine Chance, die Karriereleiter zu erklimmen
At the base of the ivory tower, the bodies pile up
Am Fuße des Elfenbeinturms türmen sich die Leichen auf
Lured you with a future but it won't exist
Sie lockten dich mit einer Zukunft, aber die wird es nicht geben
Shamed you for a failure that they won't admit
Sie beschämten dich für ein Scheitern, das sie nicht zugeben werden
Somebody has to die as a warning to the rest
Jemand muss sterben als Warnung für den Rest
Shut up and get in line, take what you can get
Halt den Mund und stell dich an, nimm, was du kriegen kannst
Oh, Lord, I wish that I could quit
Oh, Herr, ich wünschte, ich könnte aufhören
But the idol in the middle tends to rule with a fist
Aber das Idol in der Mitte neigt dazu, mit eiserner Faust zu regieren
I'm not blind
Ich bin nicht blind
But my hands are tied
Aber meine Hände sind gebunden
I'll tint my lenses rose, I'm handing people hope
Ich werde meine Linsen rosa färben, ich gebe den Leuten Hoffnung
They'd rather make ends meet than meet their maker with a rope (right?)
Sie wollen lieber über die Runden kommen, als ihrem Schöpfer mit einem Strick zu begegnen (richtig?)
I'm not Satan, just a friend
Ich bin nicht Satan, nur ein Freund
So I might pay my penance when I get my dividend (rise!)
Also werde ich vielleicht meine Buße tun, wenn ich meine Dividende bekomme (auf!)
Somebody has to die
Jemand muss sterben
Somebody has to die
Jemand muss sterben
Somebody has to die
Jemand muss sterben
Somebody has to die
Jemand muss sterben
Somebody has to die
Jemand muss sterben
Die
Sterben
I say I'm okay but I've got a ways to go
Ich sage, es geht mir gut, aber ich habe noch einen Weg vor mir
Both ends of the candle burn the rope
Beide Enden der Kerze verbrennen das Seil
So talk to me, talk to me, I've got it bad
Also sprich mit mir, sprich mit mir, es hat mich schwer erwischt
Forgot what I needed, lost what I had
Ich habe vergessen, was ich brauchte, und verloren, was ich hatte
Mary, I feel the Devil in this room tonight
Maria, ich spüre den Teufel heute Nacht in diesem Raum
I'm fading, I'm a sinner and I can't stop now
Ich verblasse, ich bin ein Sünder und ich kann jetzt nicht aufhören
Unless I hold my breath long enough to see God
Es sei denn, ich halte den Atem lange genug an, um Gott zu sehen
Somebody wake me up 'cause I'd rather be anywhere else
Jemand soll mich aufwecken, denn ich wäre lieber irgendwo anders
And if I don't come back
Und wenn ich nicht zurückkomme
You could be my epitaph
Könntest du mein Epitaph sein
I could live in painted glass
Ich könnte in bemaltem Glas leben
Just like you, just like you
Genau wie du, genau wie du





Авторы: Frederik Thaae, Paul Marc Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.