Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live Like This
Lebe So Nicht
(I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like)
(Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben)
(I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like)
(Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben)
Do
you
feel
it
slipping
away?
Spürst
du,
wie
es
entgleitet?
There's
no
meaning,
just
count
the
days
Es
gibt
keine
Bedeutung,
zähle
nur
die
Tage,
While
I
waste
away
während
ich
dahinsieche.
And
I
never
thought
that
I
would
lose
a
war
with
myself
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Krieg
gegen
mich
selbst
verlieren
würde.
I'm
dying
for
a
chance
to
put
my
weapons
down
Ich
sterbe
für
eine
Chance,
meine
Waffen
niederzulegen.
Fighting
is
a
bitter
pill
Kämpfen
ist
eine
bittere
Pille,
When
all
you've
got
is
time
to
kill
wenn
alles,
was
du
hast,
Zeit
zum
Totschlagen
ist.
With
my
final
breath
Mit
meinem
letzten
Atemzug,
Take
me
home
again
bring
mich
wieder
nach
Hause,
'Cause
I've
got
nothing
left
denn
ich
habe
nichts
mehr
übrig.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this,
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben,
so
nicht.
Wave
the
white
flag,
I'm
at
the
end
Schwenke
die
weiße
Flagge,
ich
bin
am
Ende.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben.
There's
gotta
be
a
difference
Es
muss
einen
Unterschied
geben
Between
life
and
existence
zwischen
Leben
und
Existenz.
There's
something
missing
Da
fehlt
etwas.
And
I
never
thought
karma
could
find
her
way
out
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Karma
seinen
Weg
hierher
finden
könnte.
I'm
trapped
in
the
center
of
a
carousel
Ich
bin
gefangen
in
der
Mitte
eines
Karussells.
Everyone
is
standing
still
Alle
stehen
still,
And
all
I've
got
is
time
to
kill
und
alles,
was
ich
habe,
ist
Zeit
zum
Totschlagen.
With
my
final
breath
(with
my
final
breath)
Mit
meinem
letzten
Atemzug
(mit
meinem
letzten
Atemzug),
Take
me
home
again
(take
me
home
again)
bring
mich
wieder
nach
Hause
(bring
mich
wieder
nach
Hause),
'Cause
I've
got
nothing
left
denn
ich
habe
nichts
mehr
übrig.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this,
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben,
so
nicht.
Wave
the
white
flag,
I'm
at
the
end
Schwenke
die
weiße
Flagge,
ich
bin
am
Ende.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this,
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben,
so
nicht.
Wave
the
white
flag,
I'm
at
the
end
Schwenke
die
weiße
Flagge,
ich
bin
am
Ende.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben.
(With
my
final
breath)
(Mit
meinem
letzten
Atemzug)
(Take
me
home
again)
(Bring
mich
wieder
nach
Hause)
('Cause
I've
got
nothing
left)
('Denn
ich
habe
nichts
mehr
übrig)
I
can't
live
like
this,
(I
can't
live)
like
this
(like
this)
Ich
kann
so
nicht
leben,
(ich
kann
nicht
leben)
so
nicht
(so
nicht).
Wave
the
white
flag,
I'm
at
the
end
Schwenke
die
weiße
Flagge,
ich
bin
am
Ende.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this
(with
my
final
breath)
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
(mit
meinem
letzten
Atemzug),
Like
this
(like
this)
(take
me
home
again)
so
nicht
(so
nicht)
(bring
mich
wieder
nach
Hause).
Wave
the
white
flag,
('cause
I've
got
nothing
left)
wave
the
white
flag
Schwenke
die
weiße
Flagge,
('denn
ich
habe
nichts
mehr
übrig)
schwenke
die
weiße
Flagge.
I
don't
wanna
die
but
I
can't
live
like
this
Ich
will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Marc Rousseau, Shane M Told, Sam Guaiana, Lee Albrecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.