Silverstein - A Better Place - перевод текста песни на русский

A Better Place - Silversteinперевод на русский




A Better Place
Лучшее место
She said she'd never believed in the idea of fate
Она говорила, что никогда не верила в судьбу,
No love at first sight stories
Ни в любовь с первого взгляда,
I wasn't her soul mate
Я не был ее родственной душой.
When she collapsed I thought she was joking
Когда она упала, я подумал, что она шутит,
But she didn't get up again, she didn't get up again
Но она не встала, она так и не встала.
A thousand flowers, a hundred cards to say
Тысяча цветов, сотня открыток, чтобы сказать,
She's in a better place, she's in a better place
Что она в лучшем месте, она в лучшем месте.
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
(I can't be spoken for anymore)
больше не могу быть с тобой)
Just face it, just face it, you're on your own
Просто смирись, просто смирись, ты один,
(I gave up everything I know)
отказался от всего, что знал)
It carries on, it never stops
Это продолжается, это никогда не прекращается,
(How could I go on without, how could I go on without)
(Как я могу жить без тебя, как я могу жить без тебя)
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
You can't let go
Ты не можешь отпустить.
She always said I was way too safe and I never could have fun
Она всегда говорила, что я слишком осторожный и не умею веселиться,
I had to make few mistakes and get into trouble while I'm young
Что я должен совершать ошибки и попадать в неприятности, пока молод.
So we broke in to the old train station
Поэтому мы пробрались на старую железнодорожную станцию
And danced away the night until the cops chased us away
И танцевали всю ночь, пока нас не прогнала полиция.
It breaks my heart to think she's in a better place
Разбивает мне сердце думать, что она в лучшем месте.
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
(I can't be spoken for anymore)
больше не могу быть с тобой)
Just face it, just face it, you're on your own
Просто смирись, просто смирись, ты один,
(I gave up everything I know)
отказался от всего, что знал)
It carries on, it never stops
Это продолжается, это никогда не прекращается,
(How could I go on without, how could I go on without)
(Как я могу жить без тебя, как я могу жить без тебя)
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
You can't let go
Ты не можешь отпустить.
You can't let go
Ты не можешь отпустить.
Just face it, just face it
Просто смирись, просто смирись.
One day I took off my ring to see if the memory would start to fade
Однажды я снял кольцо, чтобы посмотреть, начнет ли память угасать,
The time I spent away I wasted all those days
Время, проведенное вдали, я потратил впустую.
She's in a better place, she's in a better place
Она в лучшем месте, она в лучшем месте.
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
(I can't be spoken for anymore)
больше не могу быть с тобой)
Just face it, just face it, you're on your own
Просто смирись, просто смирись, ты один,
(I gave up everything I know)
отказался от всего, что знал)
It carries on, it never stops
Это продолжается, это никогда не прекращается,
(How could I go on without, how could I go on without)
(Как я могу жить без тебя, как я могу жить без тебя)
Just face it, just face it, you can't let go
Просто смирись, просто смирись, ты не можешь отпустить,
You can't let go
Ты не можешь отпустить.
You can't let... go
Ты не можешь... отпустить.
Just face it, just face it
Просто смирись, просто смирись.
If I could, I'd trade with you
Если бы я мог, я бы поменялся с тобой местами.
If I could, I would
Если бы я мог, я бы это сделал.





Авторы: Gary Gordon, Roberta Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.