Текст и перевод песни Silverstein - Bodies and Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bodies and Words
Тела и слова
This
conversation
Этот
разговор
Always
ends
Всегда
заканчивается
You're
standing
here
behind
the
door
Ты
стоишь
здесь
за
дверью,
You're
waiting
with
your
robe
Ты
ждешь
в
своем
халате,
Maybe
you
just
have
to
sleep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
спать
In
someone
else's
bed
В
чужой
постели,
Maybe
you
just
have
to
keep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
продолжать
Searching
for
something
Искать
что-то
Better
than
perfect
Лучше,
чем
идеал,
Which
you
know
will
never
exist
it's
Которого,
ты
знаешь,
не
существует,
он
Cut
and
torn
Разрезан
и
разорван.
There's
no
defense
like!
Нет
лучшей
защиты,
чем!
A
good
offense!
Хорошее
нападение!
You
know
this!
Ты
знаешь
это!
The
clock
is
running
down
on
me
Время
уходит
от
меня,
There's
no
way
I
can
win
Я
не
могу
победить,
Maybe
you
just
have
to
sleep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
спать
In
someone
else's
bed
В
чужой
постели,
Maybe
you
just
have
to
keep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
продолжать
Searching
for
something
Искать
что-то
Better
than
perfect
Лучше,
чем
идеал,
Which
you
know
will
never
exist
it's
Которого,
ты
знаешь,
не
существует,
он
Cut
and
torn
Разрезан
и
разорван.
I've
known
this!
All
along
Я
знал
это!
Все
это
время
I
loved
you
anyways
Я
все
равно
любил
тебя
Despite
all
your
deceit
Несмотря
на
весь
твой
обман.
This
time
I'm
with
you!
На
этот
раз
я
с
тобой!
I've
been
faithful!
Я
был
верен!
How
I
would
have
felt!
Что
бы
я
чувствовал!
Now
all
we
have
Теперь
все,
что
у
нас
Left
are
bodies
and
words
Осталось,
это
тела
и
слова.
I
can't
be
a
boy
forever!
Я
не
могу
быть
мальчиком
вечно!
Maybe
you
just
have
to
sleep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
спать
In
someone
else's
bed
В
чужой
постели,
Maybe
you
just
have
to
keep
Может
быть,
тебе
просто
нужно
продолжать
Searching
for
something
Искать
что-то
Better
than
perfect
Лучше,
чем
идеал,
Which
you
know
will
never
exist
it's
Которого,
ты
знаешь,
не
существует,
он
Cut
and
torn
Разрезан
и
разорван.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KOEHLER PAUL, BOSHART NEIL R, TOLD SHANE M, HAMILTON WILLIAM FRANCIS ALEXANDER, BRADFORD JOSHUA JAMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.