Silverstein - Departures - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Silverstein - Departures




I′m dying here before your eyes inside of darken circles
Я умираю здесь у тебя на глазах внутри темных кругов
I'm afraid of savage things I fought to keep away
Я боюсь диких тварей, от которых я боролся, чтобы держаться подальше.
Before I found out just what I found that I knew you′d become
До того, как я узнал, что именно я нашел, я знал, что ты станешь.
Now you know the things I'm running from...
Теперь ты знаешь, от чего я убегаю...
You could help me hide in the places I once lived and lost the one
Ты мог бы помочь мне спрятаться в тех местах, где я когда-то жил и потерял единственную.
Now you know the things I'm running from...
Теперь ты знаешь, от чего я убегаю...
Now you know the things I′m running from...
Теперь ты знаешь, от чего я убегаю...
You′re killing me kid, but I know your intentions are good
Ты убиваешь меня, малыш, но я знаю, что у тебя добрые намерения.
I read what you wrote out, asked me to slow down, I should
Я прочитал то, что ты написала, попросил меня притормозить, я должен это сделать.
I think you're trying to make it
Я думаю, ты пытаешься сделать это.
Seem like it never could′ve meant enough
Кажется, этого никогда не могло быть достаточно.
But what I'm hearing you say is that
Но то, что я слышу от тебя, так это то, что
You′re running away 'cause it meant too much
Ты убегаешь, потому что это значило слишком много.
So this isn′t easy, I know the weather in Melbourne is best
Так что это нелегко, я знаю, что погода в Мельбурне самая лучшая
San Francisco got cold as I read your note walking Van Ness to Oak
В Сан-Франциско похолодало, когда я прочел твою записку, провожая Ван Несса до Оука.
You said I guess I'll be home soon
Ты сказала, что я скоро буду дома.
But things will be different I'm sure
Но все будет по другому я уверен
So I thought that you should know if
Поэтому я подумал что ты должен знать если
Things are gonna change when you come home
Все изменится, когда ты вернешься домой.
Maybe this time don′t...
Может быть, на этот раз не ...





Авторы: Shane Told, Paul Marc Rousseau, Paul Koehler, William Hamilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.